IMPLEMENTING RESOLUTION - перевод на Русском

['implimentiŋ ˌrezə'luːʃn]
['implimentiŋ ˌrezə'luːʃn]
осуществления резолюции
implementation of the resolution
implementing resolution
выполнения резолюции
implementation of the resolution
implementing resolution
реализации резолюции
implementing resolution
исполнение резолюции
implementation of the resolution
implementing resolution
accordance with the resolution
response to resolution
compliance with its resolution
осуществляющим резолюцию
осуществлении резолюции
implementation of the resolution
implementing resolution
осуществлению резолюции
implementation of the resolution
implementing resolution
compliance with the resolution
осуществление резолюции
implementation of the resolution
implementing resolution
выполнении резолюции
implementation of the resolution
implementing resolution

Примеры использования Implementing resolution на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For that matter, Lebanon refuses to negotiate with Israel on implementing resolution 425(1978), despite Israel's continuing invitations to do so.
Собственно говоря, Ливан отказывается проводить переговоры с Израилем по осуществлению резолюции 425( 1978), несмотря на сохраняющееся предложение сделать это.
The Security Council recognizes that many States continue to require assistance in implementing resolution 1540(2004) and stresses the need of enhanced assistance in this area.
Совет Безопасности признает, что многим государствам по-прежнему требуется помощь в осуществлении резолюции 1540( 2004), и подчеркивает необходимость наращивания помощи в этой области.
emphasized the importance of implementing resolution 2107 2013.
Кувейтом и подчеркнули важность осуществления резолюции 2107 2013.
We note with satisfaction the readiness of CTED to continue dialogue with States on implementing resolution 1624(2005), which remains an important element of CTC's mandate.
Мы с удовлетворением отмечаем готовность КТИД продолжить диалог с государствами по осуществлению резолюции 1624( 2005), которая остается важнейшим компонентом мандата КТК.
We commend the Department of Public Information for implementing resolution 63/5, which called for a programme of educational outreach on the transatlantic slave trade.
Мы признательны Департаменту общественной информации за осуществление резолюции 63/ 5, призвавшей к разработке учебно- просветительской программы по трансатлантической работорговле.
Without the consensus of Member States, progress in implementing resolution 1325(2000), and especially in ensuring accountability, will be limited.
В отсутствие единства мнений среди государств- членов прогресс в осуществлении резолюции 1325( 2000), особенно в сфере обеспечения подотчетности, будет ограниченным.
The MCPFE Expert Level Meeting in September 2005 should set up an advisory group to prepare proposals for guidance to countries on implementing Resolution V3.
На совещании КОЛЕМ на уровне экспертов в сентябре 2005 года следует учредить консультативную группу в целях подготовки предложений в отношении руководящих указаний для стран по вопросам осуществления резолюции V3.
We note that progress in implementing resolution 1244(1999) of the Security Council has been achieved,
Мы отмечаем прогресс, достигнутый в осуществлении резолюции 1244( 1999) Совета Безопасности, особенно в отношении восстановления мира
Implementing Resolution E/CN.4/RES/1999/62 TOWARDS a CULTURE of PEACE, requires that nations
Осуществление резолюции E/ CN. 4/ 1999/ 62<<
Welcomes the efforts made by Member States to cooperate with Mongolia in implementing resolution 57/67, as well as the progress made in consolidating Mongolia's international security;
Приветствует предпринятые государствами- членами усилия по сотрудничеству с Монголией в выполнении резолюции 57/ 67, а также достигнутый прогресс в укреплении международной безопасности Монголии;
The Economic and Social Council also requested the Special Rapporteur to submit to the Commission an annual report on his activities in implementing resolution 2008/20.
Экономический и Социальный Совет также просил Специального докладчика представить Комиссии годовой доклад о своей деятельности по осуществлению резолюции 2008/ 20.
The briefings mainly focused on progress made by the Committee in implementing resolution 1822 2008.
В ходе брифингов основное внимание уделялось прогрессу, достигнутому Комитетом в деле осуществления резолюции 1822 2008.
These provisions have been specifically developed to assist countries in implementing resolution 1373(2001), and are particularly useful for States with a common law system.
Эти положения специально разработаны для оказания странам помощи в осуществлении резолюции 1373( 2001) и особенно полезны для государств, в которых действует система“ общего права”.
The inclusion of widows as a specific category in national action plans for implementing resolution 1325 2000.
Включить вдов в качестве отдельной категории в национальные планы действий по осуществлению резолюции 1325 2000.
describe in detail the mechanisms for implementing resolution 48/218 B
подробно описываются механизмы осуществления резолюции 48/ 218 B
Lebanon refuses to negotiate with Israel on implementing resolution 425 despite Israel's continuing invitations to do so.
Ливан отказывается вступить в переговоры с Израилем об осуществлении резолюции 425( 1978), несмотря на то, что Израиль постоянно предлагает ему сделать это.
In the ensuing discussion the members of the Council reiterated in general their support for the Executive Chairman and his activities in implementing resolution 1284 1999.
В ходе последовавших затем обсуждений члены Совета вновь заявили о своей поддержке Исполнительного председателя и его деятельности по осуществлению резолюции 1284 1999.
the Executive Chairman, in the framework of the process of implementing resolution 1284 1999.
сотрудничать с ЮНМОВИК и Исполнительным председателем в рамках процесса осуществления резолюции 1284 1999.
Fiji therefore strongly urged the Secretariat, in implementing resolution 67/261, to heed the needs of troop-contributing countries more closely.
Поэтому Фиджи настоятельно призывает Секретариат при осуществлении резолюции 67/ 261 более внимательно прислушиваться к потребностям стран, предоставляющих войска.
The indicators would be organized in line with the five pillars of the 2008-2009 United Nations System-wide Action Plan on implementing resolution 1325(2000);
Показатели должны быть сгруппированы в соответствии с пятью основными элементами Общесистемного плана действий Организации Объединенных Наций по осуществлению резолюции 1325( 2000) на 2008- 2009 годы;
Результатов: 302, Время: 0.0749

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский