IMPORTANT GAPS - перевод на Русском

[im'pɔːtnt gæps]
[im'pɔːtnt gæps]
значительные пробелы
significant gaps
considerable gaps
important gaps
large gaps
major gaps
substantial gaps
serious gaps
серьезные пробелы
serious gaps
critical gaps
significant gaps
major gaps
important gaps
considerable gaps
serious deficiencies
serious shortcomings
serious lacunae
substantial gaps
существенные пробелы
significant gaps
substantial gaps
important gaps
major gaps
considerable gaps
significant loopholes
важные пробелы
important gaps
critical gaps
существенных пробелов
substantive gaps
significant gaps
important gaps
major gaps

Примеры использования Important gaps на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The study highlighted the important gaps in the international harmonization of signs
В исследовании рассказывается о серьезных пробелах в международной унификации дорожных знаков
POPs were monitored only at 14 sites and there were important gaps in the coverage of Europe.
мониторинг СОЗ осуществлялся только на 14 станциях наблюдения и существуют большие пробелы в охвате всей Европы.
Although government services are increasingly available online, important gaps remain across Asia and the Pacific.
Хотя услуги правительств во все большей степени оказываются в режиме онлайн, в Азиатско-Тихоокеанском регионе сохраняются значительные недостатки.
There are also still important gaps in data systems
Также до сих пор существуют значительные пробелы в системах сбора
At present, there are important gaps in the global knowledge base; the present paper therefore attempts to define some of the gaps and suggest possible approaches to filling them.
В настоящее время в глобальной базе знаний имеются серьезные пробелы; с учетом этого в настоящем документе предпринята попытка выявить некоторые из этих пробелов и предложить возможные подходы к их устранению.
But there are several important gaps in this new consensus, among them a failure to deal adequately with gender bias and to understand the differences between men's
Однако в этом новом консенсусе существуют некоторые существенные пробелы, в частности неспособность надлежащим образом устранить гендерные предрассудки
According to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights(OHCHR), important gaps persist between the obligations acquired by Central American States through the ratification of international human rights instruments
По данным Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека( УВКПЧ) существуют серьезные пробелы между обязательствами, принятыми центральноамериканскими государствами в отношении ратификации международных документов по правам человека
Important gaps(probably focused on road)
Существенные пробелы( возможно,
assessing the magnitude of subsidies based on internationally defined boundaries, may point to important gaps in the national-level evidence base for management
оценка величины субсидий исходя из границ согласно их международному определению позволяют выявить серьезные пробелы в массивах данных странового уровня,
However, existing conservation efforts have important gaps.
186 Вместе с тем прилагаемые усилия к сохранению биоразнообразия не лишены существенных пробелов.
converts them into initiatives that will address the most important gaps or weaknesses.
направленные на устранение бóльшей части значительных пробелов или недостатков.
recognize failures and identify important gaps to move the Habitat Agenda ahead into the next century.
признания неудач и выявления серьезных пробелов, с тем чтобы вступить в следующий век с Повесткой дня Хабитат.
However, the crisis did provide an opportunity for refocusing attention on some important gaps in the workings of the international financial architecture,
В то же время кризис дал повод вновь заострить внимание на некоторых существенных изъянах в функционировании международных финансовых структур,
There had been progress in striving for sustainable development, but important gaps remained and development overall was still far from sustainable;
Был достигнут прогресс на пути устойчивого развития, однако сохраняются существенные недостатки и развитие в целом все еще не носит устойчивого характера;
Furthermore, the criteria highlight important gaps in the areas of non-discrimination
Кроме того, эти критерии высвечивают значительные разрывы в области недискриминации
In practice, they are often used to address important gaps in a country's response,
На практике они часто используются для устранения серьезных недостатков в деятельности стран,
However, there are still regions with important gaps in terms of access to broadband services,
Вместе с тем по-прежнему существуют регионы, в которых имеется существенный разрыв в доступе к услугам широкополосной связи между сельскими
noted that there still exist many important gaps between expectations and delivery.
по-прежнему сохраняются многие важные несоответствия между ожиданиями и реальными результатами.
and if there were important gaps or new areas to be addressed that these be communicated to the SBSTA.
осуществляют по статье 6, и сообщить ВОКНТА об имеющихся значительных пробелах или новых проблемах, которые необходимо преодолеть.
Nonetheless, important gaps remain in the reproductive health response, including the provision of adequate maternal and reproductive health care
Тем не менее в системе принимаемых мер по охране репродуктивного здоровья остаются значительные пробелы, в том числе в плане надлежащей охраны материнского
Результатов: 59, Время: 0.0899

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский