ЗНАЧИТЕЛЬНЫЕ ПРОБЕЛЫ - перевод на Английском

significant gaps
значительный разрыв
существенный разрыв
значительный пробел
существенный пробел
существенные недостатки
значительный дефицит
значительное различие
значительная разница
considerable gaps
значительный разрыв
существенный разрыв
значительный пробел
important gaps
важный пробел
серьезный пробел
существенный пробел
значительный разрыв
значительный пробел
large gaps
большой разрыв
значительный разрыв
огромный разрыв
большой пробел
большой зазор
широкий разрыв
большое несоответствие
значительным отставанием
major gaps
серьезный пробел
существенного пробела
крупный пробел
основной пробел
значительный разрыв
серьезный недостаток
substantial gaps
существенный разрыв
значительный разрыв
значительных расхождений
существенный пробел
significant gap
значительный разрыв
существенный разрыв
значительный пробел
существенный пробел
существенные недостатки
значительный дефицит
значительное различие
значительная разница
serious gaps
серьезный пробел
серьезный разрыв
серьезным недостатком
значительный разрыв

Примеры использования Значительные пробелы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, существуют значительные пробелы в представленных кадастрах выбросов твердых частиц( ТЧ), в особенности касающиеся данных о выбросах ТЧ 2, 5;
There were also important gaps in the reported particulate matter(PM) inventories, especially concerning the data for PM2.5 emissions;
В ряде государств- членов Европейского региона ВОЗ отмечаются значительные пробелы в возможностях диагностики дифтерии.
Significant gaps in the capacity to diagnose diphtheria exist in a number of Member States of the WHO European Region.
попрежнему существуют значительные пробелы в глобальном охвате этих тем.
there are still major gaps in global coverage.
существуют значительные пробелы в практическом осуществлении.
there were large gaps in implementation.
Отмечая с озабоченностью, что, хотя многие государства- члены достигли целевых показателей на 2003 год, определенных в Декларации о приверженности, еще остаются значительные пробелы.
Noting with concern that, although many Member States have met the 2003 targets contained in the Declaration of Commitment, considerable gaps remain.
Существуют значительные пробелы с точки зрения географического охвата,
Substantial gaps exist in terms of geographical coverage,
Ii заполняет значительные пробелы в существующем международном морском праве,
Ii fills important gaps in current international maritime law,
сделали предложения ОЗХО об оказании такой помощи, значительные пробелы остаются.
the requisite resources and experience, there are serious gaps.
Вместе с тем обсуждения также показали, что, несмотря на некоторый прогресс, в осуществлении деятельности в отдельных ключевых областях имеются значительные пробелы.
However, the discussions also showed that, despite some progress, there were significant gaps in implementation in some key areas.
особенно в районах фонового мониторинга, по-прежнему имеются значительные пробелы.
there are still considerable gaps in the knowledge of PM10 mass concentrations across Europe, especially in background areas.
Хотя некоторые сотрудники полиции, которые в начальный период их службы продемонстрировали умение руководить людьми, были повышены по службе и назначены на инспекторские должности в местных отделениях, значительные пробелы в руководящих структурах сохранялись.
While some police officers who demonstrated leadership capacities during their initial deployment were promoted to local inspector positions, large gaps in command structures remained.
в некоторых странах наблюдаются впечатляющие достижения, в других по-прежнему остаются значительные пробелы.
while impressive achievements were observed in some countries, major gaps remained in others.
И здесь, как представляется, сохраняются значительные пробелы и проблемы, касающиеся мер по борьбе с торговлей женщинами и девочками в целом.
This appears to remain a significant gap and challenge in the overall response to trafficking in women and girls.
Успехи в сфере охраны здоровья женщин были неоднородны, и сохраняются значительные пробелы и проблемы, связанные с достижением стратегических целей.
Gains in women's health have been uneven, and significant gaps and challenges persist in achieving the strategic objectives.
попрежнему существуют значительные пробелы в охвате Европы.
there were still important gaps in the coverage of Europe.
судей первой инстанции имеют значительные пробелы в учебной подготовке.
first instance judges had serious gaps in their academic knowledge.
в них остаются значительные пробелы, которые необходимо устранить посредством международной конвенции.
also had considerable gaps, which should be addressed through an international convention.
все еще существуют значительные пробелы.
mental health, substantial gaps persist.
Даже если эти договоренности будут охватывать всю территорию бассейнов, значительные пробелы в охвате трансграничных бассейнов мира по-прежнему сохранятся.
Even if these arrangements covered entire basins, this would still leave a significant gap in the coverage of the world's transboundary basins.
Эпидемия СПИДа еще очень далека от окончания, так что предстоит заполнить значительные пробелы и недостатки ответных мер.
The AIDS epidemic is still far from over, and significant gaps and shortcomings of the response must be rectified.
Результатов: 172, Время: 0.0657

Значительные пробелы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский