important functionsimportant roleessential functionsimportant responsibilitiesimportant featurescritical functionssignificant functionscrucial roleimportant taskswith a prominent function
heavy responsibilityserious responsibilityimportant responsibilitymajor responsibilitygrave responsibilitygreat responsibilityserious accountability
на важные обязательства
important commitmentsimportant responsibilities
Примеры использования
Important responsibilities
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The International Court of Justice at The Hague is the principal judicial organ of the United Nations and, as such, holds important responsibilities in the settlement of disputes of a legal nature.
Международный Суд в Гааге является главным судебным органом Организации Объединенных Наций и в качестве такового выполняет важные обязанности по урегулированию споров правового характера.
In addition to the executive departments, more than 50 other agencies within the executive branch have important responsibilities for keeping the government
Помимо министерств, еще более 50 других учреждений системы исполнительной власти осуществляют важные функции по обеспечению правительственной деятельности
the TEC has been entrusted with many and very important responsibilities.
including early warning on emergencies are important responsibilities of the Emergency Relief Coordinator.
включая раннее оповещение о чрезвычайных ситуациях, являются важными обязанностями Координатора чрезвычайной помощи.
He asked where matters stood in the endeavours to ensure that UNEP could manage its resources and discharge the important responsibilities entrusted to it.
Оратор спрашивает, на каком этапе находится деятельность по обеспечению того, чтобы ЮНЕП могла управлять своими ресурсами и выполнять порученные ей важные обязанности.
If the Organization were to initiate genuine reform, the establishment of an office with important responsibilities or the appointment of an individual were not sufficient.
Если уж действительно проводить реформу Организации, то создания одного управления с важными функциями или назначения одного человека недостаточно.
His delegation therefore supported the Secretary-General's proposals which would permit DHA to effectively discharge its important responsibilities.
Поэтому его делегация поддерживает предложения Генерального секретаря, осуществление которых позволит ДГВ эффективно выполнять свои важные функции.
I assure you that you may count on the full cooperation of my delegation as you discharge your important responsibilities.
Я заверяю Вас в том, что Вы можете рассчитывать на полное сотрудничество моей делегации в ходе выполнения Ваших важных обязанностей.
a permanent forum might be the most appropriate mechanism for assuming those important responsibilities.
форум мог бы являться самым подходящим механизмом, на который можно было бы возложить эти важные обязанности.
has some very important responsibilities that it coordinates on behalf of SADC.
выполняет весьма важные функции, которые оно координирует от имени САДК.
will have important responsibilities for the review and appraisal exercise.
будет обладать важными обязанностями в отношении проведения обзора и оценки.
wish them every success in discharging their very important responsibilities.
желают им всяческих успехов в выполнении этих очень важных обязанностей.
successfully fulfil its important responsibilities in this new situation.
она могла успешно выполнять свои важные обязанности в этой новой ситуации.
who are about to assume their important responsibilities.
которые в скором времени приступят к выполнению своих важных обязанностей.
among other stakeholders, with important responsibilities in respect of activities for disengaged combatants prior to disarmament,
выполняет важные обязанности в отношении бывших комбатантов на этапе, предшествующем их разоружению,
My delegation would like to wish these countries every success in discharging their very important responsibilities.
Моя делегация хотела бы пожелать этим странам всяческих успехов в выполнении их весьма важных обязанностей.
The Conference, in addition, called attention to the important responsibilities of national governments in this regard.
Кроме того, Конференция обратила внимание на важные обязанности правительств стран в этом отношении.
delegation's full support and cooperation as you discharge your important responsibilities.
сотрудничестве со стороны моей делегации в выполнении Вами важных обязанностей.
it can assume its important responsibilities.
с тем чтобы реализовать ее важные обязанности.
I assure you of my delegation's full support in discharging your important responsibilities.
Я заверяю Вас в том, что моя делегация окажет Вам полную поддержку в выполнении Ваших важных обязанностей.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文