enhancing the statusimprove the statuspromotion of the statusthe improvement of the statusraising the statusupliftmentpromoting the statusincreasing the status
improve the situationimprove the statusimproving the positionto improve the conditions
улучшить статус
to improve the status
Примеры использования
Improve the status
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
implement 17 new Surveys, and improve the status of Kazakhstan in the 8 OECD committees.
реализации 17 новых Обзоров, а также повышению статуса Казахстана в 8 комитетах ОЭСР.
it is crucial that the international community address the development agenda in a more comprehensive way and improve the status of the protection of and respect for other fundamental human rights and freedoms.
в новом тысячелетии международное сообщество подходило к вопросам развития более комплексно, повысив статус защиты и уважения фундаментальных прав человека и свобод.
comprehensive outcome that will genuinely improve the status and conditions of indigenous peoples worldwide.
которые действительно будут способствовать повышению статуса и улучшению условий жизни коренных народов.
as well as working with other authorities who would provide advice to facilitate and improve the status of women in Peru.
также сотрудничала с другими органами, которые будут оказывать консультативные услуги в целях облегчения и улучшения положения женщин в Перу.
comprehensive outcome which will genuinely improve the status and conditions of indigenous peoples worldwide.
которые действительно будут способствовать повышению статуса и улучшению условий жизни коренных народов.
Statement WOMANKIND Worldwide(WK) is an international women's human rights and development organisation working in partnership with 32 partners in 14 countries around the world to tackle gender inequality and improve the status of women.
Организация<< Женщины мира>> является международной организацией, которая занимается вопросами прав человека женщин и развития и сотрудничает с 32 партнерами в 14 странах мира в целях борьбы с неравенством и улучшения положения женщин.
WOMANKIND Worldwide is an international women's human rights and development organisation working in partnership with 70 organisations around the world to tackle inequality and improve the status of women.
Организация<< Женщины мира>> является международной организацией, которая занимается вопросами прав человека женщин и развития и которая сотрудничает с 70 организациями во всем мире в целях борьбы с неравенством и улучшения положения женщин.
gain a more complete picture of male-female earnings differentials and improve the status of women in the labour market.
получения более полных данных о различии в доходах мужчин и женщин и улучшения положения женщин на рынке труда.
The workshop endorsed the need to promote and improve the status, role and condition of women
Участники семинара подтвердили необходимость поощрять и повышать статус, роль и общественное положение женщин
These countries can substantially improve the status of their transboundary waters,
Эти страны могут существенно улучшить состояние своих трансграничных вод,
That strategy sought to strengthen institutions, gather gender-disaggregated data, improve the status of women, eliminate violence
Эта стратегия направлена на укрепление институтов, обеспечение сбора данных с разбивкой по признаку пола, повышение статуса женщин, искоренение насилия
other forms of violence against women and improve the status of the victims of violence.
другими формами насилия в отношении женщин и повышения статуса жертв насилия.
implementation of appropriate management measures to reduce transboundary impacts and improve the status of transboundary waters.
внедрения подходящих управленческих мер, направленных на снижение трансграничных воздействий и улучшение состояния трансгра- ничных вод.
one delegation noted that measures to address such practices could improve the status of fish stocks
попадание организмов в покинутые орудия лова, могли бы привести к улучшению состояния рыбных запасов
for Minorities was established in 2001 to promote good ethnic relations and to monitor the principle of ethnic non-discrimination and improve the status and rights of ethnic minorities.
дискриминации по этническому признаку, а также для улучшения положения и для защиты прав этнических меньшинств в 2001 году была учреждена специальная должность Омбудсмена по делам меньшинств.
NGOs actively to promote and facilitate critical actions in the international arena that improve the status of women, empowering them to their rightful, fullest human potential.
облегчать принятие необходимых мер на международной арене в целях улучшения положения женщин, расширения их возможностей в целях всесторонней реализации их законного человеческого потенциала.
Intensify efforts to empower and improve the status of women in society and adopt additional measures
Активизировать усилия по расширению прав и возможностей и улучшению положения женщин в обществе
satisfy the just demands of indigenous populations; improve the status of women; increase programmes for children,
по удовлетворению справедливых требований коренного населения; улучшению положения женщин; укреплению программ для детей,
Eager to establish gender equality and improve the status of Cambodian women, the Government had formulated
Исходя из заботы об установлении равенства между мужчинами и женщинами и стремления улучшить положение женщин в Камбодже правительство разработало стратегический план,
which may be voluntarily used by Governments to maintain and improve the status of ecosystems to sustain the services they provide,
которые могут в добровольном порядке применяться правительствами для поддержания и улучшения состояния экосистем, чтобы они могли поддерживать предоставляемые ими услуги,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文