IMPROVED TRANSPARENCY - перевод на Русском

[im'pruːvd træns'pærənsi]
[im'pruːvd træns'pærənsi]
повышение транспарентности
increased transparency
greater transparency
enhancing transparency
improved transparency
more transparent
promoting transparency
strengthening transparency
improvement of transparency
enhancement of transparency
повышение прозрачности
increased transparency
enhanced transparency
improving transparency
greater transparency
more transparency
повысить транспарентность
increase transparency
enhance transparency
improve transparency
more transparent
to promote transparency
to strengthen the transparency
улучшение транспарентности
improving transparency
улучшенной прозрачностью
повышения транспарентности
increased transparency
enhancing transparency
greater transparency
improving transparency
more transparent
to promote transparency
to strengthen transparency
promotion of transparency
повышению транспарентности
transparency
greater transparency
increased transparency
more transparent
повысить прозрачность
increase transparency
improve transparency
enhance transparency
more transparent
promote transparency

Примеры использования Improved transparency на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Improved transparency of the clemency process in death penalty cases by making public the reasons behind decisions
Повысить прозрачность процесса помилования в случаях смертных приговоров, придавая гласности причины решений
Improved transparency on the standard-setting process by Governments and by the private sector is also important.
Также важное значение имеет повышение транспарентности процесса установления стандартов правительствами и частным сектором.
The Working Group acknowledges that improved transparency of eco-labelling schemes is an important element in addressing potential adverse trade effects of such schemes.
Рабочая группа признает, что повышение транспарентности схем экомаркировки играет важную роль в устранении потенциальных негативных торговых последствий таких схем.
For improved transparency, there is a need to modify the manner in which the programme's income,
Для повышения транспарентности необходимо изменить порядок отражения связанных с программой поступлений,
Acting to strengthen national institutions and consultative mechanisms for economic policy formulation, involving improved transparency and consultation with civil society;
Принятия мер для укрепления учреждений и консультативных механизмов, занимающихся разработкой экономической политики, включая повышение транспарентности и проведение консультаций с представителями гражданского общества;
It is important to analyse how improved transparency and international cooperation could be strengthened,
Важно проанализировать возможные пути повышения транспарентности и укрепления международного сотрудничества, в частности в тех областях,
with the expected benefit of improved transparency, accountability and comparability.
должно привести к повышению транспарентности, подотчетности и сопоставимости.
investment climate including improved transparency, stricter implementation of laws
инвестиционного климата, включая повышение транспарентности, более строгое применение законов
However, several delegations pointed out that improved transparency would not by itself be sufficient to reduce the potential adverse effects of eco-labelling.
Вместе с тем несколько делегаций указали, что для смягчения потенциальных негативных последствий экомаркировки одного лишь повышения транспарентности недостаточно.
With the Bank's support, a growing number of countries have adopted a freedom of information law and improved transparency in Government.
При поддержке Банка большое число стран приняло закон о свободе информации и содействовало повышению транспарентности в области управления.
ensuring meaningful, independent accountability mechanisms and improved transparency throughout the judicial process(Canada);
независимых механизмов подотчетности и повышение транспарентности в рамках всего процесса отправления правосудия( Канада);
inter alia, improved transparency and quality of information about private investment flows.
в частности, повышение транспарентности и качества информации о частых инвестиционных потоках.
The Monterrey Consensus urges improved transparency and quality of information about on private investment flows.
В Монтеррейском консенсусе содержится настоятельный призыв повышать транспарентность и качество информации о частных инвестиционных потоках.
such as improved transparency, dissemination of market information,
в частности, в повышении транспарентности, распространении конъюнктурной информации,
The consolidated communications reports presented to the Human Rights Council at each session were commended, because they improved transparency and access to information.
Высокая оценка была дана сводным докладам о сообщениях, которые представляются Совету по правам человека на каждой сессии, поскольку они повышают транспарентность и расширяют доступ к информации.
boosting enterprise development through improved transparency, simplification and automation of administrative procedures.
стимулирование развития предпринимательства посредством повышения прозрачности, упрощения и автоматизации административных процедур.
the use of alternative service delivery, and improved transparency and accountability in government operations.
применением альтернативных форм обслуживания и повышением транспарентности и подотчетности в деятельности правительства.
IPSAS financial statements provide improved transparency of expense and better understanding of the organization's costs.
Финансовая отчетность на основе МСУГС обеспечивает повышенную прозрачность расходов и лучшее понимание затрат организации.
In the view of my delegation, however, the improved transparency of the Council will have its true impact felt only when the composition of the Council itself reflects the realities of the changing world.
Однако, по мнению моей делегации, повышение уровня транспарентности Совета будет иметь реальный эффект только тогда, когда состав самого Совета будет отражать реалии меняющегося мира.
Improved transparency and accountancy alone were believed to be insufficient to prevent such crises in the future.
Что одно лишь повышение уровня транспарентности и подотчетности является недостаточным для предотвращения подобных кризисов в будущем.
Результатов: 98, Время: 0.0815

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский