ПОВЫСИТЬ ПРОЗРАЧНОСТЬ - перевод на Английском

increase transparency
повысить транспарентность
повышения транспарентности
повышения прозрачности
повысить прозрачность
увеличения прозрачности
повышению гласности
увеличивает прозрачность
improve transparency
повысить транспарентность
повышения транспарентности
повышения прозрачности
повысить прозрачность
улучшить прозрачность
enhance transparency
повысить транспарентность
повышению транспарентности
способствовать повышению транспарентности
повышения прозрачности
повысить прозрачность
усилить транспарентность
более повысить уровень транспарентности
more transparent
более транспарентной
более прозрачной
большей транспарентности
повышение транспарентности
более открытыми
большей прозрачности
повысить транспарентность
более транспарентно
повысить прозрачность
более транспарантным
increased transparency
повысить транспарентность
повышения транспарентности
повышения прозрачности
повысить прозрачность
увеличения прозрачности
повышению гласности
увеличивает прозрачность
increasing transparency
повысить транспарентность
повышения транспарентности
повышения прозрачности
повысить прозрачность
увеличения прозрачности
повышению гласности
увеличивает прозрачность
promote transparency
поощрению транспарентности
способствовать прозрачности
поощрять транспарентность
способствовать транспарентности
содействовать транспарентности
содействия обеспечению транспарентности
поощрять прозрачность
повышению транспарентности
повысить прозрачность

Примеры использования Повысить прозрачность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Она призвала обеспечить более централизованное руководство мероприятиями по линии технического сотрудничества, повысить прозрачность и добиваться большей актуальности и эффективности деятельности на местах.
She pleaded for more centralized management of technical cooperation activities, increased transparency and more relevance and impact on the ground.
Блокчейн- технологии часто не заметны для потребителей, но они позволяют с технологической точки зрения повысить прозрачность рынка.
The block chain technology is unnoticeable for consumers but it allows increasing transparency of the market.
внедрение МСУГС позволило укрепить механизмы подотчетности и повысить прозрачность работы ЮНФПА.
that the adoption and implementation of IPSAS strengthened accountability and increased transparency in UNFPA.
Повысить прозрачность процесса помилования в случаях смертных приговоров, придавая гласности причины решений
Improved transparency of the clemency process in death penalty cases by making public the reasons behind decisions
Представители директивных органов и деловых кругов подчеркнули, что для восстановления доверия инвесторов потребуется повысить прозрачность корпоративной отчетности.
Policymakers and business leaders underscored that regaining investors' confidence would require enhanced transparency in corporate reports.
Этот новый раздел призван повысить прозрачность и обеспечить доверие сообщества к оператору реестра без значительной дополнительной административной нагрузки.
This new section is designed to increase transparency and establish community confidence in the registry operator with little additional administrative burden.
Необходимо повысить прозрачность при принятии решений, касающихся землепользования
There is a need to increase the transparency in decision-making concerning land use
Это позволит повысить прозрачность и подотчетность работы госорганов
This will improve the transparency and accountability of government institutionsthe Deputy Minister for Investment and Development Saken Sarsenov.">
Эти меры позволят повысить прозрачность финансовой системы
These measures will improve the transparency of the financial system
Повысить прозрачность и усилить доверие к финансовым операциям клубов
Increase the transparency and credibility of clubs' financial operations
Например, выполнением пункта Плана, который называется« Повысить прозрачность проведения процедур государственных закупок», будет являться предоставление отчета в Правительство Республики Казахстан.
For example, execution of the item which is called“To increase transparency of the public procurement procedures” will result in submission of the report to the Government of Kazakhstan.
Такой эмпирический анализ поможет повысить прозрачность существующих систем субсидий,
Such evidence-based analysis could help increase the transparency of existing subsidy schemes,
Это позволит обеспечить единообразие в судебную практику и повысить прозрачность хозяйственных судов,
It will ensure the uniformity of judicial practice and increase the transparency of economic courts,
Приполярный совет иннуитов обратилась с просьбой повысить прозрачность в данной сфере и обеспечить получение общинами части прибыли.
Inuit Circumpolar Council asked for more transparency in that area, and also asked that the benefits be shared with the communities.
Использование страновыми отделениями общих критериев ревизии, с тем чтобы повысить прозрачность процесса ревизии и побудить страновые отделения к проведению регулярных самооценок результатов работы;
Sharing audit criteria with country offices to improve transparency and encourage country offices to undertake regular self-assessments of performance;
Важно также повысить прозрачность потоков частного капитала
It was also important to increase the transparency of private capital flows
Ожидается, что выполнение нижеследующих рекомендаций позволит повысить прозрачность процедур найма и отбора руководителей подразделений по вопросам этики
The implementation of the following recommendations is expected to enhance the transparency of the recruitment and selection processes for the heads of ethics offices,
Для скорейшего урегулирования этого вопроса Ирану необходимо повысить прозрачность и устранить серьезную озабоченность международного сообщества.
Efforts by Iran to enhance transparency and thereby dispel the deep concern of the international community will be essential for the early resolution of this issue.
Один из выступавших обратился к ЮНОДК с просьбой повысить прозрачность осуществляемой им политики в области набора сотрудников
One speaker requested UNODC to increase transparency in its recruitment policy and to pay due
База данных KRIK была опубликована в декабре 2016 года с целью повысить прозрачность и подотчетность в сфере госуправления в Сербии, а также для борьбы с коррупцией в высших эшелонах власти.
The database was published in December 2016 with the aim of increasing transparency and public accountability in Serbia and lend to the fight against high-level corruption.
Результатов: 110, Время: 0.0511

Повысить прозрачность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский