TO ENHANCE TRANSPARENCY - перевод на Русском

[tə in'hɑːns træns'pærənsi]
[tə in'hɑːns træns'pærənsi]
по повышению транспарентности
to increase transparency
to enhance transparency
to improve transparency
to promote transparency
to strengthen the transparency
towards greater transparency
more transparent
в целях повышения транспарентности
to enhance transparency
to improve transparency
with a view to enhancing transparency
to promote transparency
with a view to increasing transparency
to strengthen transparency
по усилению прозрачности
to enhance transparency
to increase transparency
повысить прозрачность
increase transparency
improve transparency
enhance transparency
more transparent
promote transparency
для повышения прозрачности
to enhance transparency
to increase transparency
to improve transparency
с чтобы повысить транспарентность
to enhance transparency
to increase transparency
to improve the transparency
по укреплению транспарентности
to enhance transparency
to strengthen transparency
усилить прозрачность
усиления транспарентности
increasing transparency
to enhance transparency
to improve transparency
по упрочению транспарентности

Примеры использования To enhance transparency на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Governments that have not already created budget lines for family planning programmes and/or contraceptives should do so, to enhance transparency and foster accountability.
Правительства, которые еще не создали бюджетные статьи для программ планирования размера семьи и/ или предоставления противозачаточных средств, должны сделать это с тем, чтобы повысить прозрачность и усилить отчетность.
She urged agencies to complete the work required for IPSAS compliance in order to enhance transparency and foster cost-effective decision-making.
Оратор настоятельно призывает учреждения системы Организации Объединенных Наций завершить работу, необходимую для соблюдения МСУГС, с тем чтобы повысить транспарентность и способствовать эффективному с точки зрения затрат принятию решений.
We believe that efforts to enhance transparency in armaments provide an initial step for building confidence among the countries concerned.
Мы считаем, что усилия по укреплению транспарентности в вооружениях предоставляют первый шаг в деле укрепления доверия между заинтересованными странами.
We have taken a number of steps to enhance transparency and accountability in the management of our operations, by strengthening our internal oversight capacity.
Мы предприняли целый ряд шагов в целях повышения транспарентности и подотчетности при управлении операциями путем усиления функций внутреннего надзора.
comparative analysis and principles to enhance transparency and increase citizen involvement in shaping policies and services.
разработке принципов для повышения прозрачности и активизации участия граждан в формировании политики и предоставлении услуг.
we support the efforts of the Conference on Disarmament to enhance transparency and openness in the field of conventional weapons.
мы поддерживаем усилия Конференции по разоружению по повышению транспарентности и открытости в области обычных вооружений.
both to save money and to enhance transparency.
позволяющие не только сэкономить деньги, но и повысить прозрачность процесса.
Further measures to enhance transparency would be taken, including revamping the CEB website to allow for
Будут приняты дополнительные меры по укреплению транспарентности, включая переработку веб- сайта КСР для расширения обмена информацией
The first relates to the need to enhance transparency and integrity within the justice system
Первый из них связан с необходимостью усилить прозрачность и укрепить честность
To enhance transparency and improve outreach, the Task Force,
В целях повышения транспарентности и расширения охвата Целевая группа на своем совещании,
adopted recommendations to enhance transparency and accountability within the party.
утвердили рекомендации по повышению внутрипартийной транспарентности и подотчетности.
to encourage international peer review and to enhance transparency.
содействовать международной партнерской оценке и повысить прозрачность.
We see this as a key opportunity to develop practical measures to enhance transparency and confidence-building and sustain the peaceful exploitation of outer space.
Мы рассматриваем это как ключевую возможность для разработки практических мер по упрочению транспарентности и укреплению доверия и поддержке мирного освоения космического пространства.
They serve as forums for fostering knowledge-sharing to enhance transparency, develop consensus
Они служат форумами для облегчения обмена знаниями в целях повышения транспарентности, формирования консенсуса,
efforts should continue to enhance transparency and broaden support for Security Council decisions.
следует продолжить усилия по повышению транспарентности и расширению поддержки решений, принимаемых Советом Безопасности.
Good practice suggests that where infringements occur they should be reported in a timely manner to enhance transparency of operation and demonstrate that CPs are fully implementing their obligations.
Хорошая практика говорит о том, что о совершенных нарушениях следует своевременно сообщать с тем, чтобы повысить прозрачность операций и продемонстрировать, что ДС полностью выполняют свои обязательства.
There is widespread support for my efforts to enhance transparency, including the presentation of a forthright report on the prospects for progress on agreeing a work programme;
Широкой поддержкой пользуются мои усилия по упрочению транспарентности, включая представление двухнедельного доклада о перспективах прогресса в согласовании программы работы;
An improved format of donor reports that incorporated elements of accrual accounting to enhance transparency had been prepared.
Улучшен формат отчетов донорам, который в настоящее время включает элементы учета по методу начислений в целях повышения транспарентности.
decided to make the results of this monitoring public, as part of its efforts to enhance transparency.
решил опубликовать результаты этого мониторинга в качестве части его усилий по повышению транспарентности.
Malawi reported that it had created an aid management platform that provided online information on donor-financed projects to enhance transparency and alignment with national priorities.
Малави сообщило, что оно создало платформу управления помощью, в рамках которой в режиме онлайн предоставляется информация о финансируемых донорами проектах в целях повышения транспарентности и степени учета национальных приоритетов.
Результатов: 294, Время: 0.1167

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский