IMPROVED UTILIZATION - перевод на Русском

[im'pruːvd ˌjuːtilai'zeiʃn]
[im'pruːvd ˌjuːtilai'zeiʃn]
улучшение использования
improved utilization
improving the use
better use
better utilization
improvement in the use
improve the management
повышение эффективности использования
more efficient use
efficiency
improved utilization
increased efficiency in the use
efficiency improvements
to enhance efficiency in the use
improving efficiency in the use
increasing the effective use
enhancing the utilization
расширении использования
increased use
expanding the use
improved utilization
promoting the use
strengthening the use
greater use
enhancing the use
expansion of the use
increased utilization
extending the use
совершенствование использования
improving the use
improved utilization
better use
улучшении использования
improved utilization
улучшения использования
to improve the use
improve the utilization
of enhancing the utilization
better use
better exploit
расширение использования
increased use
expanding the use
greater use
enhancing the use
increased utilization
expansion of the use
increased reliance
extending the use
growing use
strengthening the use
повысить эффективность использования
improve the use
enhance the use
to improve the utilization
more efficient use
to improve the efficiency of the use
enhance the effective use
promote efficient use
повышение используемости

Примеры использования Improved utilization на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
An improved utilization of UNIDO's organizational capacities both at Headquarters
Совершенствование использования организационного потенциала ЮНИДО на уровне
The Advisory Committee considered the report of the Secretary-General on improved utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi A/53/827.
Консультативный комитет рассмотрел доклад Генерального секретаря о расширении использования конференционных помещений в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби A/ 53/ 827.
Improved utilization of training services provided to member States that address their specific technical constraints
Совершенствование использования услуг по подготовке кадров, предоставляемых государствам- членам, которые решают свои конкретные технические проблемы
The Committee on Conferences regretted that the report on the improved utilization of conference facilities at the regional centres was not yet available.
Комитет по конференциям выразил сожаление по поводу того, что доклада об улучшении использования конференционных помещений в региональных центрах еще нет в наличии.
This activity was part of an ongoing effort of the FAO-NWFP Programme to promote better knowledge and improved utilization of medicinal plants at the global level.
Это мероприятие проводилось по линии осуществляемой ФАО Программы НДЛТ, задачей которой является углубленное изучение и совершенствование использования лекарственных растений в мировом масштабе.
51 of the report of the Committee on Conferences concerning improved utilization of conference facilities at Nairobi.
51 доклада Комитета по конференциям выводы и рекомендации, касающиеся улучшения использования конференционных помещений в Найроби.
Iii Improved utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi(resolution 55/222, sect. II), A/56/133;
Iii расширение использования конференционных помещений в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби( резолюция 55/ 222, раздел II), A/ 56/ 133;
Improved utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi A/56/133 and Corr.1.
Расширение использования конференционных помещений в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби A/ 56/ 133 и Corr. 1.
Concerning the improved utilization of the conference centre.
Что касается расширения использования этого конференционного центра,
Improved utilization of conference services
Повышение эффективности использования ресурсов для конференционного обслуживания
Conference Services had indeed continued to conduct an active dialogue which had resulted in improved utilization worldwide.
С учетом этого конференционные службы продолжали такой диалог, что позволило улучшить использование ресурсов на глобальном уровне.
Improved utilization of conference facilities at Nairobi;
Улучшение использования конференционных помещений в Найроби;
He welcomed the improved utilization of the conference facilities at the United Nations Office at Nairobi
Оратор приветствует повышение эффективности использования конференционных помещений в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби
The Chief of Conference Services of the United Nations Office at Nairobi introduced the report of the Secretary-General on the improved utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi A/56/133 and Corr.1.
Руководитель конференционных служб в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби представил доклад Генерального секретаря о расширении использования конференционных помещений в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби А/ 56/ 133 и Corr. 1.
A further option for the better funding of core activities of the secretariat is the improved utilization of the Trust Fund as a channelling mechanism for voluntary contributions to project activities,
Другим вариантом более оптимального финансирования основной деятельности секретариата является совершенствование использования его Целевого фонда в качестве канала для направления добровольных взносов на проектную деятельность
The Committee took note of the reports of the Secretary-General on improved utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi(A/54/221) and on the possibility of establishing
Комитет принял к сведению доклады Генерального секретаря о расширении использования конференционных помещений в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби( A/ 54/ 221)
meetings management, improved utilization of conference-servicing resources
проведением заседаний, повысить эффективность использования ресурсов конференционного обслуживания
meetings of regional and other major groupings of Member States(A/53/826) and on the improved utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi A/53/827.
других основных групп государств- членов( A/ 53/ 826) и о расширении использования конференционных помещений в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби A/ 53/ 827.
other major groupings of Member States(A/53/826) and the report of the Secretary-General on improved utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi(A/53/827);
доклад Генерального секретаря о расширении использования конференционных помещений в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби( A/ 53/ 827);
He had also circulated to members an aide-mémoire from the Chairman of the Committee on Conferences concerning improved utilization of conference-servicing resources which also spelled out the costs for meetings and documentation.
Кроме того, он распространил среди членов Комитета памятную записку Председателя Комитета по конференциям об улучшении использования ресурсов по обслуживанию конференций, в которой оговариваются также расходы по проведению заседаний и представлению документации.
Результатов: 64, Время: 0.1023

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский