IN TOW - перевод на Русском

[in təʊ]
[in təʊ]
на буксир
under tow

Примеры использования In tow на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The tugs took the hulk of Temeraire in tow at 7:30 am on 5 September 1838, taking advantage of the beginning of the slack water.
Буксиры взяли« Тимирер» на буксир в 7: 30 утра 5 сентября, воспользовавшись началом стоячей воды.
breaking twigs-- especially with captives in tow.
сломанные ветки-- особенно взяв двух пленников.
When he was seventeen he made a pilgrimage to the Hacienda Night Club in Manchester with his little brother in tow.
Когда ему было 17, он совершил паломничество в ночной клуб Хасиенда, что в Манчестере, со своим младшим братом в довесок.
tugs 7 Nisan and Al-Wahdah, which had the dredger Al-Murbadd in tow, and searched all three vessels.
буксирах" 7 Нисан" и" Эль- Уахда", который буксировал землесосный снаряд" Эль- Мурбадд.
I'm looking at some aerial footage of Tobey Marshall flying across the country with the cops in tow, in a phantom Ford that will make your bowels loose.
Я смотрю на кадры с Тоби, снятые с воздуха, на которых он летит по стране с полицией на хвосте, в" Форде"- призраке, от которого у тебя отпадет челюсть.
Tegetthoff attempted to take Szent István in tow, which failed.
попытался взять« Сент- Иштван» на буксир для буксировки в залив Бргульджи.
Maybe you should have taken a little strength for yourself before you went clucking back to your uncle with the cops in tow.
Может, тебе тоже стоило проявить силу, прежде чем бежать с кудахтаньем к дядюшке с копами на хвосте.
Yes and let's not forget he arrived at his mother's memorial with a pistol in tow.
Да, и не будем забывать, что приехал он на поминовение матери с пистолетом в придачу.
You won't bet regretting the money loss because it's just a small amount in comparison with being in between of a raising war with no good results in tow.
Вы не будете ставить, сожалея о потере денег, потому что это всего лишь небольшое количество по сравнению с пребыванием в между поднятия войны, не хорошие результаты на буксире.
race registration participating without even a mechanic in tow, providing maintenance of the bike then the first person after each stage.
гонки регистрации участия без даже механиком на буксире, предоставление обслуживания велосипеда затем первым человеком после каждого этапа.
afraid of having his ship captured by the Germans, Centaur's master decided to take the lifeboat in tow, after allowing nine wounded men aboard.
опасаясь захвата судна немцами капитан« Кентавра» решил взять шлюпку на буксир и позволил девятерым подняться на борт.
Tractors and vehicles in tow: on road category 1(permitted only
Тягачи и буксируемые транспортные средства: на автодорогах категории
I highly doubt Blair's gonna risk running into her ex with a royal minder in tow, which means that when I drop my bomb,
Я сильно сомневаюсь, что Блэр рискнет столкнуться с бывшим парнем с королевским надзирателем на хвосте. Значит, если я сброшу свою бомбу,
The Venetian authorities were further alarmed when the Ottoman fleet visited Cyprus in September 1568 with Nasi in tow, ostensibly for a goodwill visit,
Еще больше венецианские власти встревожились, когда османский флот посетил Кипр в сентябре 1568 года с Наси на борту, якобы для дружеского визита,
to help the one mechanic that the two boys had predicted in tow.
помочь один механик, что два мальчика было предсказано в кудель.
of journalists in tow, for sponsors who obey a business model intrusive and boho.
журналистов на буксире, для спонсоров кто подчиняться бизнес- модели интрузивных и богемная.
ride the tallest building in the city with their hostage in tow.
езды самое высокое здание в городе с их заложником на буксире.
as having an economy capable of"taking Russia in tow", as a power with a similar political regime,
экономику, которая может« взять Россию на буксир»; державу, схожую с нами по политическому режиму,
So we took the boats in tow, joined the frigate,
Так что мы взяли шлюпки на буксир, достигли фрегата,
Side-by-side formations, vessels engaged in towing alongside and vessels towing heavy loads and convoys not covered by these rules,
Счаленным группам, судам, занятым буксировкой под бортом, судам, занятым буксировкой крупногабаритных объектов и составов,
Результатов: 49, Время: 0.0469

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский