IN-DEPTH STUDIES - перевод на Русском

углубленные исследования
in-depth studies
in-depth research
extensive research
substantive research
detailed studies
углубленное изучение
in-depth study
in-depth examination
in-depth research
in-depth review
advanced study
profound study
thorough study
indepth study
extensive research
глубокие исследования
in-depth studies
in-depth research
подробные исследования
detailed studies
in-depth studies
detailed investigation
detailed research
углубленных исследований
in-depth studies
in-depth research
of advanced studies
detailed studies
advanced research
углубленных исследованиях
in-depth studies
in-depth research
глубоких исследований
in-depth studies
глубокого изучения
in-depth study
deep learning
thorough study
in-depth examination
deep study
in-depth investigation
in-depth consideration
extensive study

Примеры использования In-depth studies на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In-depth studies were carried out with the objective of exploring ways
Целью проводившихся углубленных исследований являлось изучение путей
In-depth studies(for example, the Study on Women,
Проводились более углубленные исследования( например,
Shorter and more analytical briefs and in-depth studies and draft reports to the General Assembly
Сокращение объема кратких обзоров и углубленных исследований и проектов докладов для Генеральной Ассамблеи
This report is also based on in-depth studies that have been undertaken for a number of selected commodities by the UNCTAD secretariat,
Настоящий доклад также основывается на углубленных исследованиях, которые проведены по ряду отдельных сырьевых товаров секретариатом ЮНКТАД
In cooperation with UNDP, her Government had been conducting in-depth studies to eliminate the main types of violence against women, such as corporal punishment and rape.
В сотрудничестве с ПРООН ее правительство проводит углубленные исследования с целью устранения основных типов насилия в отношении женщин, таких, как телесные наказания и изнасилования.
An important starting point for the in-depth studies is to map-out the series of events that resulted in the fatal injuries.
Важной отправной точкой для углубленных исследований является установление последовательности событий, приведших к смертельным травмам.
based on more in-depth studies and an understanding of the work of specialized agencies.
основываясь на более углубленных исследованиях и на понимании деятельности специализированных учреждений.
A Public Services International partnership with researchers in Greenwich University has yielded a wealth of in-depth studies into public sector issues.
В результате сотрудничества Международного объединения работников общественного обслуживания с исследователями Академического университета было проведено большое число глубоких исследований по вопросам, касающимся государственного сектора.
To prepare in-depth studies of the underlying causes at the national
Подготовить углубленные исследования основных национальных
Over 20 in-depth studies are being prepared covering all economic
В настоящее время готовится более 20 углубленных исследований, охватывающих все экономические
As a result of this meeting, in-depth studies will be developed on the consequences of migration on children and women.
По результатам этого совещания будут подготовлены углубленные исследования по вопросу о последствиях миграции для детей и женщин.
The main focus of the In-depth studies is to increase insight how to prevent fatalities in the road transport system.
Основная задача углубленных исследований заключается в том, чтобы лучше понять, каким образом можно предотвращать ДТП со смертельным исходом на автомобильном транспорте.
Through in-depth studies, more than two dozen have been identified very different crus,
Через углубленные исследования, более двух десятков были определены очень разные голени,
The In-depth studies aim to increase safety by addressing all parts of the transport system.
Задача углубленных исследований заключается в повышении уровня безопасности путем анализа всех элементов транспортной системы.
In-depth studies covering the four commodity groups will be made available to the participants at the Expert Meeting.
В распоряжение участников Совещания экспертов будут представлены углубленные исследования по этим четырем товарным группам.
Five in-depth studies on the experience of multilateral institutions in promoting energy efficiency in economies in transition.
Пять углубленных исследований накопленного многосторонними учреждениями опыта поощрения энергоэффективности в странах с переходной экономикой.
and involves in-depth studies, and vulnerability and adaptation assessments;
проводятся углубленные исследования и оценки уязвимости и адаптации;
To that end, the Office recommends that one or several in-depth studies be conducted on the following aspects of the right to the truth.
Исходя из этого Управление Верховного комиссара рекомендует провести одно или несколько углубленных исследований по следующим аспектам права на установление истины.
Furthermore, the Department for the Coordination of Emancipation Policy had commissioned five in-depth studies on the implementation of the Convention.
Кроме того, Департамент по вопросам координации политики в области эмансипации организовал пять углубленных исследований по вопросам, касающимся осуществления Конвенции.
However, few in-depth studies have attempted to document more precisely the role of faith-based organizations at the country and regional levels.
Тем не менее попыток более точно документально подтвердить роль религиозных организаций на страновом и региональном уровнях результатами углубленных исследований практически не предпринимается.
Результатов: 191, Время: 0.0847

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский