INCLUDE A VARIETY - перевод на Русском

[in'kluːd ə və'raiəti]
[in'kluːd ə və'raiəti]
включают разнообразные
include a variety
включают различные
include various
include different
include a variety
comprise various
encompass a variety
involve different
включать ряд
include a number
include a series
include a set
involve a number
include a range
include a subset
include a variety
incorporate several
включают множество
include many
включают в себя широкий спектр
include a wide range
include a broad range
include a variety

Примеры использования Include a variety на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The benefits provided for by the system also include a variety of potential and important civil and scientific applications.
Выгоды, связанные с этой системой, также включают самые различные социальные и важные виды применения в гражданских и научных целях.
CISA online courses include a variety of non-ISACA study options,
CISA онлайн- курсы включают в себя различные, не ISACA вариантов обучения,
you could include a variety of currencies, depending on your investment preferences
Ты в него можешь включать разные валюты, в зависимости от Твоих инвестиционных предпочтений
By accessories for motorists include a variety of stands, with which you can install
К аксессуарам для автомобилистов относятся всевозможные подставки, с помощью которых можно установить
This term refers to a range of legal instruments and can include a variety of distinctive customs,
Это понятие предусматривает целый ряд правовых инструментов и может включать в себя разнообразие конкретных обычаев,
prompts should include a variety of situations, locations
подсказок должно охватывать широкое разнообразие ситуаций, мест
Non-formal systems include a variety of public and private part-time institutions which provide miscellaneous courses at various levels.
Неформальные системы охватывают различные государственные и частные учебные заведения с обучением в течение неполного дня, которые организуют разные курсы на различных уровнях.
Several Governments have developed national treatment regimes that take into account local conditions and that include a variety of measures in addition to
Некоторые правительства разработали национальные режимы лечения, в которых учитываются местные условия и которые предусматривают широкий круг мер в дополнение к тюремному заключению
You can present the product of a group of gift sets, which include a variety of stationery and office supplies.
Вы можете подарить изделие из группы подарочных наборов, в которые входят разнообразные канцелярские и офисные принадлежности.
NPPS include a variety of products and services that involve new ways of initiating payments through, or extending the reach of,
НПМУ включают в себя широкий спектр продуктов и услуг, которые помогают осуществить платежи через традиционные розничные системы электронных платежей,
In particular, we have strong concerns with the reference in paragraph 1 to implementing"all United Nations standards on human rights", which include a variety of non-binding norms and recommendations.
В частности, мы испытываем серьезную озабоченность в связи со ссылкой в пункте 1 на применение<< всех стандартов Организации Объединенных Наций в области прав человека>>, которые включают в себя широкий спектр необязательных норм и рекомендаций.
Possible explanations for the congestion levels observed vary from city to city and may include a variety of factors, such as extensive use of cars for short trips,
Возможные объяснения наблюдаемых уровней заторов в разных городах разные и могут включать различные причины, такие как частое использование автомобилей для поездок на короткие расстояния,
These include a variety of hooks designed to provide a damage-free hanging solution without the need to drill holes into the wall
В этот ассортимент входит большое количество крючков, при разработке которых была применена технология, позволяющая повесить предметы,
Funding proposals for the plan include a variety of options, from using part of the Environment Fund, which is already
Предложения, касающиеся финансирования этого плана, включают в себя целый ряд возможных вариантов- от использования части средств Фонда окружающей среды,
The latter include a variety of administrative and other functions,
К их числу относится целый ряд административных и иных функций,
Trademark in Mozambique may include a variety of designations that can be represented in graphic form,
Торговая марка в Мозамбике может включать в себя самые разные обозначения, которые можно представить графически: слова( в том числе
Indirect health effects include a variety of somatic conditions
Косвенные последствия для здоровья включают целый ряд соматических состояний
A separate chapter of the Criminal Procedural Code of the Kyrgyz Republic is devoted to the special investigative actions, which include a variety of investigative actions,
Отдельная глава УПК КР посвящена специальным следственным действиям, под которыми понимается разновидность следственных действий, сведения о факте и методе их проведения,
improved through mountain development programmes and projects that include a variety of income-generating activities and the improvement of infrastructure
проектов в области развития горных районов, включающих в себя разнообразные позволяющие получать доход виды деятельности
besides the key areas outlined below, include a variety of awareness-raising activities done,
помимо изложенных ниже основных областей, включают целый ряд мероприятий по повышению информированности,
Результатов: 52, Время: 0.0754

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский