INCLUDING DETAILS - перевод на Русском

[in'kluːdiŋ 'diːteilz]
[in'kluːdiŋ 'diːteilz]
включая подробную информацию
including detailed information
включая подробные сведения
including details
включая подробности
including details
включая подробные данные
including details
включая детали
including details
включая детализацию
including details
в том числе представить подробную информацию
в том числе сведения
including information
including details
including data

Примеры использования Including details на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He noted that UNOPS had already disclosed information on some 1,150 projects, including details on disbursement of almost $4 million.
Директор- исполнитель отметил, что ЮНОПС уже раскрыло информацию о приблизительно 1150 проектах, включая подробную информацию о выделении почти 4 млн. долл. США.
An annual report on the activities of the Fund, including details of the contributions to and disbursements from the Fund, will be made to the Meeting of
Совещанию государств- участников Конвенции будет представляться ежегодный доклад о деятельности Фонда, включая подробные сведения о взносах в Фонд
monitoring and accountability, including details of the required steps from a human rights perspective at each stage.
обеспечение подотчетности, включая детализацию необходимых шагов с целью учета правозащитного измерения на каждом этапе.
provides real-time information and analysis on the illicit global drug trade, including details on cultivation, production and trafficking.
анализ в режиме реального времени о незаконной мировой торговле наркотиками, включая подробную информацию о незаконном культивировании, производстве и обороте наркотиков.
payment including details on any compound, work, etc.
денежные выплаты включая подробные сведения о любых химических соединениях, видах работ и т. п.
The company discloses information about its corporate governance system and practices, including details about its compliance with the principles
Общество раскрывает информацию о системе и практике корпоративного управления, включая подробную информацию о соблюдении принципов
maintain a general State Registry of PMSCs operating in their jurisdiction, including details of any subsidiaries or holding companies of each registered PMSC.
ведет общегосударственный реестр ЧВОК, действующих в их юрисдикции, включая подробную информацию о любых дочерних или головных компаниях каждой из зарегистрированных ЧВОК.
A test report is prepared including details of the specimens, the tear strengths obtained for individual specimens,
Подготавливается отчет об испытании, включающий данные об образцах, прочности при разрыве отдельных образцов,
He outlined the main elements of the new proposals, including details of devolved powers,
Он перечислил основные элементы новых предложений, приведя, в частности, подробности о делегированных полномочиях,
if available(including details of the location, timing,
при их наличии( включая сведения относительно местоположения, периода замедления,
The exact location of the general meeting, including details of the room in which it will be conducted; and.
Точное место проведения общего собрания, включая сведения о помещении, в котором оно будет проводиться;
A complete list of contracts, including details of the contractor and date of entry into force of each contract,
Полный перечень контрактов, включая сведения о контракторе и дате вступления каждого контракта в силу,
Report of the Secretary-General on the United Nations Institute for Training and Research, including details on the status of contributions to and the financial situation
Доклад Генерального секретаря об Учебном и научно-исследовательском институте Организации Объединенных Наций, содержащий подробную информацию о положении со взносами для Института
Delegations requested further information on the proposal, including details on UNOPS experiences
Они просили предоставить дополнительную информацию по этому предложению, включая более подробные данные об опыте ЮНОПС
It would also be useful to hear more about trafficking, including details of any existing plan of action,
Она также хотела бы получить больше информации о торговле людьми, в том числе подробности о любом существующем плане действий,
Further information, including details on how to apply,
Дальнейшую информацию, в том числе подробности оформления заявок,
Please attach the national demining plan for the period of the extension sought, including details on how the progress estimated in Table D.1 is expected to be achieved.
Просьба приложить национальный план разминирования на запрашиваемый период продления, включая сведения о том, как ожидается достижение прогресса, оцениваемого в таблице D. 1.
First, information is collected on conventional weapons used by the armed forces, including details on their operational state,
Вопервых, собирается информация об обычных вооружениях, используемых вооруженными силами, включая сведения об их рабочем состоянии,
A description of the organization of the Certification Body, including details of the functional entity,
Описание организации Сертификационного органа, включая сведения о его функциях, организации,
Some of the information that should be available for the test may be regarded as confidential, including details of construction the manufacturer is not willing to make public.
Часть информации, которую следует предоставлять для целей проведения испытания, включая сведения о конструкции, которые изготовитель не желает разглашать, может рассматриваться в качестве конфиденциальной.
Результатов: 193, Время: 0.0655

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский