INCLUDING FREEDOM - перевод на Русском

[in'kluːdiŋ 'friːdəm]
[in'kluːdiŋ 'friːdəm]
включая свободу
including freedom
such as freedom
including liberty
включая право
including the right
including the law

Примеры использования Including freedom на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
cultural rights, including freedom of expression, and the invasion of private lives and communications.
культурных прав, в том числе свободы выражения мнений, и вторжение в личную жизнь и средства коммуникации.
respect for human rights, including freedom of belief and expression,
уважение прав человека, в том числе свобода вероисповедания и выражения своих мнений,
The opposition leaders strongly criticized the Government for not respecting basic democratic principles, including freedom of assembly, which is enshrined in the Constitution.
Лидеры оппозиции активно критикуют правительство за то, что оно не соблюдает основных демократических принципов, в том числе свободы собраний, которая закреплена в Конституции.
inalienable human rights, including freedom of conscience.
неотъемлемые права человека», в том числе свободу совести.
Amend its legislation to protect freedom of expression, including freedom of the press(Slovenia);
Внести поправки в законодательство в целях защиты права на свободное выражение мнений, в том числе свободы печати( Словения);
This serious incident constitutes the ultimate obstacle to freedom of expression, including freedom to inform and the right of access to information.
Этот тяжелый инцидент в высшей степени затрудняет свободу выражения мнений, в частности свободу передавать информацию и право на доступ к информации.
Uzbekistan for having submitted general information on the implementation of human rights, including freedom of religion or belief.
Узбекистана за представление общей информации об осуществлении прав человека, в том числе свободы религии и убеждений.
security of the person including freedom from arbitrary arrest,
личную неприкосновенность, в том числе свободу от произвольных арестов,
the exhibits displayed at the exhibition, and notes that humanistic ideas, including freedom, equality between man
подчеркивается воспевание в творчестве Мехсети Гянджеви общечеловеческих идей, в том числе свободы, равенства мужчин
Inside GDR, mass political demonstrations begin; people demand civil rights and freedoms, including freedom of traveling.
В самой ГДР начинаются массовые политические демонстрации с требованием гражданских прав и свобод, в том числе свободы путешествий.
The wording of the Proclamation violates several obligations that Eritrea has undertaken to respect under international law, including freedom of movement, the right to property
Положения Постановления нарушают ряд обязательств, принятых Эритреей в соответствии с международным правом, в том числе свободу передвижения, право на собственность
The Mauritanian Constitution guarantees everyone the right to take part in the cultural life of their choice, including freedom of artistic creation art. 10.
Конституция Мавритании гарантирует каждому человеку право участвовать в культурной жизни по своему выбору и, в частности, свободу художественного творчества статья 10.
For 13 to 14 year-olds, the topic"freedoms, law and justice" defines the fundamental freedoms, including freedom of religion, and helps students appreciate that the exercise of fundamental freedoms must take account of the common interest.
В четвертом классе по теме" Свободы, права и правосудие" изучают основные свободы, в том числе свобода вероисповедания, и учащимся разъясняют, что при пользовании этими свободами необходимо учитывать общественные интересы.
Article 12 of the Constitution provides for protection of freedom of expression, including freedom of the press, but explicitly states that such freedom does not extend to the violation of another individual's rights,
В статье 12 Конституции предусмотрена защита свободы выражения мнения, в том числе свободы прессы, однако конкретно указывается, что такая свобода не должна вести к нарушениям прав индивидов,
requesting their basic rights, including freedom of movement, education,
требуют обеспечения их основных прав, в том числе свободы передвижения, права на образование,
which may bring about benefits for refugees and asylum-seekers, including freedom of movement, naturalization prospects for refugees married to Kenyan nationals,
просителям убежища определенные блага, в том числе свободу передвижения, перспективы натурализации для беженцев, состоящих в браке с гражданами Кении,
To ensure further full respect for freedom of opinion and expression, including freedom of the press in relation to all types of mass media,
Обеспечить дальнейшее полное уважение свободы мнений и их выражения, в том числе свободы прессы, в отношении всех средств массовой информации,
The Company respects workers' rights, including freedom of association, the right to peaceful protest
Компания уважает права работников, в том числе свободу собраний и объединений, а также мирных демонстраций,
The Constitution guaranteed a host of political freedoms and rights, including freedom of the press and other media without censorship,
Конституцией гарантируется широкий спектр политических прав и свобод, в том числе свобода прессы и других средств массовой информации без какой-либо цензуры,
Political Rights guarantees the right to freedom of opinion and of expression, including freedom to impart ideas of all kinds,
политических правах гарантирует право на свободное выражение своего мнения, которое включает в себя свободу искать, получать
Результатов: 325, Время: 0.0414

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский