INCLUDING HUMANS - перевод на Русском

[in'kluːdiŋ 'hjuːmənz]
[in'kluːdiŋ 'hjuːmənz]
включая человека
including humans
including man
включая людей
including people
including humans
including persons

Примеры использования Including humans на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
this love is directed, first of all, to all good creatures, including humans.
Сила такой любви вначале направляется на все добрые существа, включая людей.
rod-shaped bacterium of the Bifidobacterium genus which can be found in the large intestines of most mammals, including humans.
грамположительных анаэробных палочковидных бактерий, которые могут быть найдены в толстом кишечнике большинства млекопитающих, включая человека.
flora and fauna and“sensitive receptors” including humans;
также на" уязвимые объекты воздействия", включая людей;
the onset of puberty in many mammals, including humans.
началом полового созревания у многих млекопитающих, включая людей.
Plants are catalysts for the life forces that foster wellbeing in all forms of life, including humans.
Растения здесь являются настоящими катализаторами жизненных сил и способствуют прекрасному самочувствию всех живых существ, включая людей.
long-range transport alpha- and beta-HCH can be detected in all environmental media including humans USEPA, 2006.
переноса на большие расстояния альфа и бетаГХГ могут быть обнаружены во всех экологических нишах, включая людей USEPA, 2006.
Many living things, including humans, are auxotrophic for large classes of compounds required for growth
Что многие живые существа, в том числе человек,- ауксотрофы для большого класса соединений, необходимых для роста,
In complex vertebrates, including humans, the amygdalae perform primary roles in the formation
У высших позвоночных, в том числе человека, миндалевидное тело играет важнейшую роль в формировании
For warm-blooded creatures, including humans, Karbofos can be very poisonous,
Для теплокровных существ, в том числе для человека, Карбофос может быть весьма ядовитым,
biological rhythms that govern most living things, including humans.
которые управляют биологическими ритмами всех живых существ, в том числе людей.
sometimes also mammals, including humans.
иногда также млекопитающих, в том числе людей.
The increase in life expectancy with a general decrease in air temperature in the habitat is characteristic of all animals, including humans.
Увеличение продолжительности жизни при общем понижении температуры воздуха в местах обитания свойственно всем животным, и человеку в том числе.
Th e processes linking ecosystems and species, including humans, are complex;
Процессы, связывающие экосистемы и виды, включая человека, носят комплексный характер;
social hierarchy that has its counterparts in other animal species, including humans, although the term"pecking order" is often used synonymously.
в социальной стратификации и социальной иерархии, которая имеется и у других видов животных, включая человека, хотя термин« порядок клевания» чаще используют как синоним.
bioaccumulation in various species, including humans, PBDE congeners, mainly specific to
биоаккумуляции у различных особей, включая людей, представляется, что соединения группы ПБДЭ,
Cosmology: A theory of the universe including human destiny and"the end times," life after death.
Космология: теория Вселенной, включая человеческие судьбы и" конец времен", жизнь после смерти.
Administration, including human resources and buildings maintenance.
Администрация, включая людские ресурсы и содержание зданий.
Management will ensure that adequate resources are allocated for evaluations, including human and financial resources.
Руководство обеспечит выделение достаточных ресурсов, включая людские и финансовые ресурсы, для проведения оценок.
Kapalikas, a sect who believed in violent forms of worship… including human sacrifice.
Капалики, секта, которая верила в свирепые формы богослужения включая человеческие жертаоприношения.
Adequate institutional support is necessary from the UN, including human and financial resources.
Со стороны ООН необходима соответствующая институциональная поддержка, включая кадровые и финансовые ресурсы.
Результатов: 51, Время: 0.0408

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский