INCLUDING JOINT - перевод на Русском

[in'kluːdiŋ dʒoint]
[in'kluːdiŋ dʒoint]
включая совместное
including joint
включая совместный
including joint

Примеры использования Including joint на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Operations in support of FARDC to disarm foreign combatants, including joint positioning, cordon
Операции в поддержку ВСДРК для разоружения иностранных комбатантов, включая совместное размещение на позициях,
Exchange of techniques and experiences with other services involved in combating terrorism, including joint training programmes.
Обмен техническими знаниями и опытом контртеррористической деятельности с другими службами, включая совместную подготовку кадров.
NGO partners, including joint missions and programme planning processes.
из числа НПО, включая совместные миссии и процессы планирования программ.
The five UNDG working groups deal with Resident Coordinator system issues, including joint funding, country office business operations,
Пять рабочих групп КООНВР занимаются вопросами, связанными с системой координаторов- резидентов, включая совместное финансирование, коммерческие операции страновых отделений,
This challenge must be met through a variety of means, including joint and individual contributions.
Эта задача должна быть реализована с помощью целого ряда средств, включая совместный и индивидуальный вклад.
Social and Cultural(Work Area 4) including Joint Expert Network to Implement Sustainable Forest Management.
Социальные и культурные аспекты( Область работы 4), включая Совместную сеть экспертов по вопросам обеспечения устойчивого лесопользования.
Legal adviser to Government on various bilateral agreements with other countries, including joint permanent commissions in Zambia and abroad.
Советник, консультировавший правительство по различным двусторонним соглашениям с другими странами, включая совместные постоянные комиссии в Замбии и за рубежом.
Joint operations with FARDC to disarm foreign combatants, including joint positioning, cordon-and-search operations to establish weapon-free zones 40 operations x 10 days x 500 troops.
Проведение с ВСДРК 40 совместных операций по разоружению иностранных комбатантов, включая совместное размещение на позициях и проведение операций по оцеплению и прочесыванию для создания зон, свободных от оружия 40 операций x 10 дней x 500 военнослужащих.
The role to be played by national courts should not preclude the possibility of establishing dispute settlement mechanisms at the international level on disputes between States, including joint arbitration.
Роль, которую призваны играть национальные суды, не должна исключать возможности создания механизмов урегулирования спора на международном уровне применительно к спорам между государствами, включая совместный арбитраж.
sense of partnership and collaboration and facilitate more effective country-level support, including joint programming.
также будет способствовать повышению эффективности поддержки на страновом уровне, включая совместную разработку программ.
for combating terrorism and for cross-border regional security cooperation, including joint patrols and information-sharing.
трансграничного сотрудничества в целях обеспечения региональной безопасности, включая совместное патрулирование и обмен информацией.
Organization of forums for health professionals on a wide range of issues, including joint analysis and discussion of health data 7.
Проведение форумов медицинских работников по широкому кругу вопросов, включая совместный анализ и обсуждение медицинской информации 7.
A range of options is being considered for this role, including joint support to the process by more than one organization.
Для решения этой задачи существует несколько вариантов, включая совместную поддержку процесса более чем одной организацией.
not through coordinated actions, including joint implementation and trade in emission permits.
не путем согласованных действий, включая совместное осуществление и переуступку разрешений на выбросы.
not through coordinated actions, including joint implementation. Venezuela et al.
не в результате согласованных действий, включая совместное осуществление. Венесуэла и др.
This tool would promote a broad discussion of energy-related issues between the members of the group, including joint development and verification of forecasts and future estimates for the global energy sector.
Этот инструмент будет способствовать развитию широкого диалога по вопросам энергетики между государствами- участниками« пятерки», включая совместное формирование и верификацию прогнозов и оценок развития мировой энергетики.
subregional levels, including joint programming, common databases
субрегиональном уровнях, включая совместное программирование, общие базы данных
It has guidelines in all the important fields, including joint design, fire design
В справочнике содержатся рекомендации для всех важнейших областей, включая совместное проектирование огнеупорных конструкций
risk management activities in the National Committees, including joint strategic planning
управления рисками в национальных комитетах, включая совместное стратегическое планирование
This was due to the increase in training programs, including joint master programs,
Это обусловлено ростом числа программ подготовки, в том числе совместных программ подготовки магистров,
Результатов: 289, Время: 0.0508

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский