INCORPORATING THEM - перевод на Русском

[in'kɔːpəreitiŋ ðem]
[in'kɔːpəreitiŋ ðem]
включив их
incorporating them
including them
integrating them
их включения
their inclusion
including them
their incorporation
integrating them
incorporating them
their integration
switching them on
their designation
their introduction
они входят
they belong
they enter
they are part
they are
they are members
they come
incorporating them
they are included
they walk
they log
включая их
including their
инкорпорируя их
их учета
their inclusion
for their accounting
their recording
incorporating them
to take them into account
to address them
their integration
mainstreaming them
включать их
include them
incorporate them
integrate them
their inclusion
to involve them
их отражения
their reflection
of reflecting them
incorporating them

Примеры использования Incorporating them на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Government of the Central African Republic is determined to do everything possible to ensure observance of the guidelines in question by incorporating them within its national legislation
Правительство Центральноафриканской Республики со своей стороны готово приложить все усилия для соблюдения вышеуказанных руководящих принципов, включив их в свое национальное законодательство
we continue to make efforts towards achieving the Millennium Development Goals(MDGs) by incorporating them into the country's national development strategy
мы настойчиво продолжаем работать над достижением целей развития тысячелетия, включив их в национальную стратегию развития страны
would accept in future by incorporating them in its domestic legislation.
признает в будущем путем их включения в свое внутреннее законодательство.
arranged that manipulation of the fittings incorporating them does not damage them.”.
расположены таким образом, чтобы использование фитингов, в состав которых они входят, не приводило к их повреждению.
on with this commitment, and proposes to reproduce the Alliance's specific goals at the national level, incorporating them both in its policy on foreign affairs
правительство предполагает на национальном уровне перенять конкретные цели, преследуемые Альянсом, включив их как во внешнюю политику
good practices had been implemented by incorporating them" in legislation
стратегические рекомендации КЭСИ и передовая практика осуществлялись путем их включения" в законодательство
But we now understand that if we do not use such technologies in a holistic way, incorporating them into the process of knowledge-generation at every stage-- diagnosis, information, training, follow-up and so forth-- the benefits tend to be lost.
Но теперь мы понимаем, что если мы не будем использовать такие технологии в рамках комплексного подхода, включая их в процесс расширения знаний на каждом этапе-- диагноз, информация, подготовка кадров, принятие дальнейших мер и т. д.,-- то пользы от этого почти не будет.
arranged that manipulation of the fittings incorporating them does not damage them..
использование фитингов, в состав которых они входят, не приводило к их повреждению.
until he had the idea of the film remembering earlier choices and incorporating them.
у него не появилась идея фильма, вспомнив более ранние варианты и включив их.
adopting alternative development programmes, and incorporating them into wider economic and social development programmes,
в частности принимая для этого программы альтернативного развития и инкорпорируя их в более широкие программы социально-экономического развития,
principles of its foreign policy and, through the international instruments that it has ratified, incorporating them into its domestic law.
сделав их основополагающими принципами своей внешней политики и включив их в свое внутреннее законодательство путем ратификации международных договоров.
arranged that manipulation of the fittings incorporating them does not damage them..
использование фитингов, в состав которых они входят, не приводило к их повреждению.
to provide additional and adequate support to affected countries in assessing their financial needs for capacity-building and incorporating them into integrated investment frameworks IIFs.
надлежащую поддержку затрагиваемым странам в деле оценки их финансовых потребностей в создании потенциала и их учета в комплексных инвестиционных рамочных программах КИРП.
emerging needs of Central American countries and incorporating them into the programme of work of the office.
возникающих потребностей стран Центральной Америки и их учета в программе работы отделения.
guidelines reflected existing Committee guidelines and that they would envisage incorporating them into the rules of procedure.
указанные принципы отражают действующие в комитете руководящие принципы и планировали инкорпорировать их в свои правила процедуры.
endorsed by the twenty-fourth annual meeting of Chairs by incorporating them in their respective rules of procedure.
Аддис- Абебскими принципами>>) и включили их в свои соответствующие правила процедуры.
the objective exists of incorporating them into the regional programme.
была поставлена цель включить их в региональную программу.
etc…), and incorporating them into the playing of their instruments for instance,
т. д.), и включали их в игру на инструментах например,
drafting texts on the environment and incorporating them into the national plan.
разрабатывает экологические документы и включает их в свой национальный план развития.
human rights in its educational system, incorporating them as key principles in the national Education Law,
демократия и права человека, закрепив их в качестве ключевых принципов в национальном законе об образовании,
Результатов: 73, Время: 0.0955

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский