INCREASING FREQUENCY - перевод на Русском

[in'kriːsiŋ 'friːkwənsi]
[in'kriːsiŋ 'friːkwənsi]
увеличение частоты
increased frequency
increase in the incidence
возрастающей частотой
increasing frequency
повышение частотности
increased frequency
increase in the incidence
нарастающей частотой
increasing frequency
увеличение частотности
increased frequency
higher frequency
возросшей частотности
the increased frequency
более частое
more frequent
more frequently
increased frequency
увеличением частоты
increasing frequency
the increased incidence
увеличения частоты
increasing the frequency
увеличении частоты
increasing the frequency
повышения частотности

Примеры использования Increasing frequency на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Commission was informed that the key challenges facing the region included the increasing frequency and magnitude of natural disasters.
Комиссию информировали о том, что в числе основных проблем, стоящих перед регионом, находится проблема увеличения периодичности и масштабов стихийных бедствий.
The increasing frequency of both bodies' meetings makes it necessary for the Office to have at its disposal two senior officials to cover the requirements of both bodies,
Увеличение частоты заседаний обоих органов определяет необходимость того, чтобы в распоряжении Управления имелись два старших должностных лица в целях
Mr. Goddard(Barbados), speaking on behalf of the Caribbean Community(CARICOM), said the increasing frequency and intensity of such extreme weather events in the region was alarming and placed the link between such phenomena and climate change beyond dispute.
Г-н Годдард( Барбадос), выступая от имени Карибского сообщества( КАРИКОМ), говорит, что вызывает тревогу увеличение частоты и интенсивности таких экстремальных погодных явлений в регионе, и отмечает бесспорную связь между такими явлениями и изменением климата.
living things are moved around with increasing frequency to more places, the opportunities for diseases
живые существа перемещаются со все нарастающей частотой во все новые и новые места,
The increasing frequency of disputes gave rise to numerous challenges,
Увеличение частотности споров порождает многочисленные проблемы,
as well as increasing frequency and severity of droughts,
а также увеличение частоты и степени тяжести засух,
floods that are now occurring on an unprecedented scale and with increasing frequency and devastating intensity all over our planet.
наводнений, которые происходят сейчас в беспрецедентных масштабах и с нарастающей частотой и опустошительной интенсивностью по всей нашей планете.
They underscored the fact that developing countries continued to suffer the most from the adverse impacts of climate change and the increasing frequency and intensity of extreme weather events
Они подчеркнули тот факт, что развивающиеся страны по-прежнему в наибольшей степени страдают от негативных последствий изменения климата, возросшей частотности и интенсивности проявления экстремальных погодных явлений
the first function characterizing natural attenuation of sounds with increasing frequency; the second one describing typical of asthmatic breathing pathological increase of harmonic amplitudes with frequency near to 400 Hz.
первая характеризует естественное затухание шумов с увеличением частоты; вторая описывает характерное для астматического дыхания патологическое увеличение гармонических амплитуд с частотой вблизи 400 Гц.
The Ministers also underscored the fact that developing countries continue to suffer the most from the adverse impacts of climate change, and the increasing frequency and intensity of extreme weather events
Министры также подчеркнули, что развивающиеся страны по-прежнему в наибольшей степени страдают от негативных последствий изменения климата и увеличения частоты и интенсивности проявления экстремальных погодных явлений
as well as increasing frequency of droughts and reduced agricultural productivity.
а также увеличением частоты засух и снижением продуктивности сельского хозяйства.
The route network management strategy relies on increasing frequency of flights to most popular destinations
Стратегия управления маршрутной сетью основана на увеличении частоты рейсов по наиболее востребованным направлениям
an impact on infrastructure owing to the increasing frequency of sandstorms.
воздействия на инфраструктуру в связи с увеличением частоты песчаных бурь.
We underscore the fact that developing countries continue to suffer the most from the adverse impacts of climate change, the increasing frequency and intensity of extreme weather events
Мы подчеркиваем тот факт, что развивающиеся страны по-прежнему в наибольшей степени страдают от негативных последствий изменения климата и повышения частотности и интенсивности экстремальных погодных явлений,
loss of marine biodiversity, increasing frequency and intensity of extreme weather events
утраты морского биоразнообразия, повышения частотности и интенсивности экстремальных погодных явлений
The Committee also notes with appreciation the increasing frequency of the State party's submission of reports to,
Комитет также с удовлетворением отмечает возросшую частоту представления докладов государства- участника Комитету
Given the increasing frequency of such severe natural calamities
Ввиду возросшей частоты подобных разрушительных стихийных бедствий
This is particularly evident in the increasing frequency and magnitude of the El Niño phenomenon, the continuing glacial recession in the Andes,
С особой очевидностью это проявляется в возросших частотности и масштабности явления<< Эль- Ниньо>>,
The increasing frequency and completeness of the psychic consciousness in you coming in
Возрастающая частота и полнота психического сознания в вас,
in response to the significantly increasing frequency, intensity and impacts on cities
конфликтов в ответ на значительно возросшие частоту, интенсивность и воздействие на города
Результатов: 81, Время: 0.0838

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский