INCREASING THE ROLE - перевод на Русском

[in'kriːsiŋ ðə rəʊl]
[in'kriːsiŋ ðə rəʊl]
повышение роли
enhancing the role
strengthening the role
increasing role
enhancement of the role
greater role
improving the role
promotion of the role
promoting the role
enhancing the voice
expansion of the role
усиления роли
strengthening the role
enhance the role
enhancement of the role
increasing the role
reinforcement of the role
reinforcing the role
greater role
увеличение роли
increasing the role
повысить роль
enhance the role
strengthen the role
increase the role
for the enhancement of the role
to foster the role
to promote the role
reinforce the role
расширение роли
expanding the role
expansion of the role
enhancing the role
greater role
enhancement of the role
increasing role
promoting the role
broadening the role
strengthening the role
повышения роли
enhancing the role
increasing the role
strengthening the role
enhancement of the role
greater role
promoting the role
enhancing the voice
to improve the role
promotion of the role
increasing importance
повышению роли
enhancing the role
increase the role
strengthening the role
enhancement of the role
greater role
promotion of the role
promoting the role
повышении роли
enhancing the role
strengthening the role
increasing the role
improving the role
enhancement of the role
enhancing the voice
promoting the role
усиление роли
strengthening the role
enhancing the role
increased role
enhancement of the role
greater role
growing role
stronger role
reinforce the role
fostering the role
reinforcement of the role

Примеры использования Increasing the role на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
including by increasing the role of political parties.
в том числе по повышению роли политических партий.
To sum up, increasing the role of domestic demand as an engine of growth would make many developing countries more resilient to external shocks propagated via trade links.
Таким образом, повышение роли внутреннего спроса как локомотива роста позволило бы многим развивающимся странам повысить свою сопротивляемость внешним шоковым потрясениям, передающимся через звенья торговых цепей.
Increasing the role of other organs,
Усиление роли других органов, таких, как Генеральная Ассамблея,
as well as increasing the role of volunteering among young people.
также обсуждены вопросы повышения роли волонтерства среди молодежи.
delegations indicated their interest in increasing the role of evaluations and the importance of using their results in programme management.
делегации выразили заинтересованность в повышении роли оценок и указали на важность использования их результатов в управлении программами.
Secondly, increasing the role of the Government and the Parliament will provide a more effective mechanism of response to modern challenges.
Во-вторых, повышение роли Правительства и Парламента даст более эффективный механизм ответа на современные вызовы.
emerging markets should serve as a momentum for increasing the role the EAEU on the entire continent.
новыми растущими рынками должно стать импульсом для повышения роли ЕАЭС на всем континенте.
At the same time, the percent of those calling for increasing the role of the state in economic management has dropped much.
В то же время значительно сократился процент тех, кто выступает за усиление роли государства в управлении экономикой.
The Commission has played a role in increasing the role of youth at the international level,
Комиссия внесла определенный вклад в повышение роли молодежи на международном уровне
Kuwait adopted a long-awaited privatization law increasing the role of the private sector in economic development.
Кувейт принял давно ожидавшийся закон о приватизации, предусматривающий повышение роли частного сектора в экономическом развитии.
amending of the procedure of appointment of ministers, and increasing the role of parliamentary secretaries.
изменение порядка назначения министров и повышение роли парламентских секретарей.
There is an opinion that Erdogan is interested in increasing the role of the Patriarchate of Constantinople in World Orthodoxy
Есть мнение, что Эрдоган заинтересован в увеличении роли Константинопольского Патриархата в Мировом Православии
Last year the General Assembly adopted the Secretary-General's proposals for increasing the role of the Department of Political Affairs in the area of preventive diplomacy see resolution 63/261.
В прошлом году Генеральная Ассамблея приняла предложения Генерального секретаря об усилении роли Департамента по политическим вопросам в области превентивной дипломатии см. резолюцию 63/ 261.
including raising the profile of internal audit by increasing the role of OAPR in strengthening oversight in UNOPS.
в том числе по повышению значения внутренней ревизии за счет расширения роли УРАР в укреплении механизма надзора в ЮНОПС.
Thirdly, increasing the role of international human rights organizations is vital to properly settling the issue of human rights at the international level.
Для верного решения вопроса международного обеспечения прав человека, в-третьих, следует повышать роль международных организаций по правам человека.
For some analysts it provides a rationale for increasing the role of civil society organizations in providing health services.
По мнению некоторых аналитиков он дает рациональное обоснование для увеличения роли организаций гражданского общества в предоставлении таких услуг.
In this context will be increasing the role of legal mechanisms in keeping
В данном контексте будет возрастать роль правовых механизмов в сохранении
Developing a renewed vision for primary health care with focus on the importance of multidisciplinary teams, increasing the role of nurses and the delivery of preventive care.
Разработка обновленной концепции первичной медико-санитарной помощи с особым вниманием к повышению роли многопрофильных бригад, медицинских сестер и предоставления услуг профилактики.
The first level involves increasing the role of the Council in overall management by bringing under its auspices coordination of the various agencies dealing with trade,
Первый уровень-- это повышение роли Совета в общем управлении за счет передачи под его эгиду координации деятельности различных учреждений,
usage of the National fund, increasing the role of indicator of non oil deficiency through its approval in the law about republican budget.
использования Национального фонда повышается роль показателя ненефтяного дефицита через его утверждение в законе о республиканском бюджете.
Результатов: 101, Время: 0.0819

Increasing the role на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский