ПОВЫШАТЬ РОЛЬ - перевод на Английском

enhance the role
повышать роль
повышение роли
усиления роли
укрепить роль
укреплению роли
усилить роль
расширять роль
strengthen the role
укреплять роль
повышать роль
укреплению роли
усилить роль
усиление роли
повышение роли
increase the role
повышению роли
повысить роль
расширить роль
увеличивают роль
promote the role
поощрять роль
пропагандировать роль
укреплять роль
повышать роль
повышения роли
поощрение роли
пропаганде роли
активизацию роли
содействовать роли
enhancing the role
повышать роль
повышение роли
усиления роли
укрепить роль
укреплению роли
усилить роль
расширять роль
to enhance the contribution
повышения вклада
увеличить вклад
повысить вклад
для увеличения вклада
расширения вклада
расширить вклад
в целях повышения вклада
упрочить вклад
повышать роль

Примеры использования Повышать роль на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он призвал многосторонние учреждения расширять сотрудничество, повышать роль и расширять участие развивающихся стран в работе бреттон- вудских учреждений и повышать эффективность координации макроэкономической политики.
He called for better cooperation from multilateral institutions, greater voice and participation of developing countries in the Bretton Woods institutions and more effective macroeconomic policy coordination.
Департамент продолжил повышать роль Экономического и Социального Совета в области постконфликтного восстановления
The Department continued to enhance the role of the Economic and Social Council in the area of post-conflict reconstruction
Правительство Сирии стремится повышать роль женщин и акцентировать внимание на важности их участия в качестве лиц, занимающих посты в директивных органах во всех областях.
The Syrian Government is striving to enhance the role of women and to emphasize the importance of their participation as holders of decision-making posts in all areas.
Все больше людей осознают необходимость повышать роль женщин в обществе на всех уровнях.
There is a growing awareness about the need to promote the role of women in society at all levels.
В будущем необходимо постоянно повышать роль возобновляемых источников энергии,
There is a need for a progressively increasing role for sources of renewable energy in the future,
подкреплением работы, ведущейся ФАО в связи с необходимостью повышать роль региональных органов.
reinforced work being undertaken by FAO with respect to the need to enhance the role of regional bodies.
важно поощрять разнообразие сильных международных валют и повышать роль специальных прав заимствования в качестве глобальной валюты.
it was important to promote a diversity of strong international currencies and to increase the role of special drawing rights as a global currency.
о стремлении общества повышать роль женщин в политике.
acceptance by the society to enhance the role of women in politics.
совершенствовать ее структуры и повышать роль, которую она должна играть в улучшении нынешней международной ситуации
develop its structures and enhance the role it is expected to play to ameliorate the current international situation
Повышать роль в распространении информации о методиках, с тем чтобы обеспечить более последовательную практику
Strengthen the role of the UNFCCC process in providing information on methodologies in order to ensure more consistent practices
Повышать роль Организации Объединенных Наций
Enhance the role of the United Nations in
Мы должны повышать роль разоружения в прекращении
We should strengthen the role of disarmament in stopping
Гражданское общество: поощрять и повышать роль гражданского общества,
Civil society: Encourage and enhance the role of civil society,
программы борьбы с ВИЧ/ СПИДом и повышать роль мужчин в проведении всех соответствующих мероприятий.
in its policies and programmes on HIV/AIDS and increase the role of men in all relevant measures.
Государствам следует повышать роль национальных управлений по охране окружающей среды,
States should strengthen the role of national environmental protection agencies
Египет будет стремиться укреплять и повышать роль Совета на основе принципов подотчетности
Egypt will seek to consolidate and promote the role of the Council, on the principles of accountability
никогда важно сейчас выполнять соответствующие международные документы и повышать роль Организации Объединенных Наций в этой области.
It was therefore essential to implement the relevant international instruments and enhance the role of the United Nations in that area.
заметных гендерных ориентиров в свои стратегии и программы борьбы с ВИЧ/ СПИДом и повышать роль мужчин в осуществлении всех соответствующих мер;
visible gender perspective in its policies and programmes on HIV/AIDS and increase the role of men in all relevant measures;
практику устойчивой урбанизации и повышать роль и вклад их соответствующих местных органов власти в деле применения указанных принципов и практики.
encourage the principles and practice of sustainable urbanization and strengthen the role and contribution of their respective local authorities in applying those principles and practice.
Повышать роль устойчивого развития в сельском хозяйстве путем совместной деятельности обеих организаций по программам
Increasing the role of sustainable development in agriculture, the two organizations working jointly on programmes
Результатов: 77, Время: 0.0844

Повышать роль на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский