TO ENHANCE THE ROLE - перевод на Русском

[tə in'hɑːns ðə rəʊl]
[tə in'hɑːns ðə rəʊl]
укрепить роль
strengthen the role
enhance the role
reinforcing the role
to consolidate the role
promote the role
по повышению роли
to enhance the role
to strengthen the role
to promote the role of
усилить роль
strengthen the role
enhance the role
to increase the role
reinforce the role
по укреплению роли
to strengthen the role
to enhance the role
активизации роли
revitalization of the role
revitalizing the role
to promote the role
to enhance the role
to activate the role
active role
increased role
strengthening the voice
reactivating the role
с чтобы повысить роль
to enhance the role
для усиления роли
to enhance the role
for strengthening the role
активизировать роль
to enhance the role
to revitalize the role
an increased role
to boost the role
to activate the role
расширять роль
enhance the role
to expand the role
enlarge the role
расширение роли
expanding the role
expansion of the role
enhancing the role
greater role
enhancement of the role
increasing role
promoting the role
broadening the role
strengthening the role

Примеры использования To enhance the role на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I would be remiss if I failed to express my appreciation to Secretary-General Kofi Annan for his tireless work to enhance the role of our international Organization.
Не могу не выразить признательность Генеральному секретарю Кофи Аннану за его неустанную деятельность по укреплению роли нашей международной Организации.
related institutions to enhance the role of older persons as producers
соответствующим учреждениям активизировать роль пожилых людей,
who demonstrated good stewardship in his efforts to enhance the role of the Assembly.
который проявил качества умелого руководителя в усилиях по укреплению роли Генеральной Ассамблеи.
That should provide a unique opportunity for us to advance in our collective international action to enhance the role of the General Assembly
Это должно предоставить нам уникальную возможность продвинуться вперед в наших коллективных международных действиях по укреплению роли Генеральной Ассамблеи
To enhance the role that civil society,
Укреплять роль гражданского общества,
The Inter-Parliamentary Union sought to enhance the role of parliaments, but it was a long-term project that required as a first step that parliamentarians themselves were rendered accountable.
Межпарламентский союз стремится укреплять роль парламентов, однако это- долгий труд, который предполагает ответственное отношение со стороны самих парламентариев.
The Department continued to enhance the role of the Economic and Social Council in the area of post-conflict reconstruction and development.
Департамент продолжил укреплять роль Экономического и Социального Совета в области постконфликтного восстановления и развития.
To enhance the role of women in decision-making with a view to promoting transformative leadership and governance that is participatory,
Активизация роли женщин в процессе принятия решений с целью содействия формированию способных к преобразованиям руководителей
In South-East Asia, we are continuing to enhance the role of the Association of South-East Asian Nations ASEAN.
В Юго-Восточной Азии мы продолжаем укреплять роль Ассоциации государств Юго-Восточной Азии АСЕАН.
In order to enhance the role of the ICC in the international community, however, the Court's membership should be universal.
Однако для укрепления роли МУС в международном сообществе следует обеспечить универсальное членство в Суде.
To enhance the role of the United Nations Mission in promoting social peace and exerting pressure on
Повышение роли Миссии Организации Объединенных Наций в содействии достижению социального мира
policies to enhance the role of fdi, in the national
направленная на повышение роли пии в национальном
The foregoing raises the question of the need to enhance the role of anti-monopoly regulation in the securities market.
Все это ставит вопрос о необходимости повышения роли антимонопольного регулирования на рынке ценных бумаг.
We believe that it is crucially important to make further efforts to enhance the role and authority of IAEA,
Считаем принципиально важным продолжать линию на дальнейшее укрепление роли и авторитета МАГАТЭ-- компетентной
To enhance the role of foreign borrowing for growth
Для повышения роли внешнего заимствования в целях роста
Nevertheless, in order to enhance the role of the ICC in the international community, the Court's membership must become more universal.
Тем не менее для усиления роли МУС в международном сообществе необходимо добиться универсального членства в Суде.
In addition, the programme will address ways to enhance the role of intermediary institutions,
Кроме того, в ранних программах будут рассмотрены пути повышения роли посреднических организаций,
Mindful of the need to enhance the role of the United Nations
Памятуя о необходимости повышения роли Организации Объединенных Наций
They try to enhance the role individuals can play in combatting drug abuse on their own
Они стремятся повысить роль личности в борьбе против злоупотребления наркотиками, которую человек может вести
Continue the implementation of measures designed to enhance the role of women in social and political life(Belarus);
Продолжать работу по повышению роли женщин в социальной и политической жизни( Беларусь);
Результатов: 350, Время: 0.1351

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский