РАСШИРЕНИЕ РОЛИ - перевод на Английском

expanding the role
расширить роль
расширение роли
expansion of the role
расширение роли
повышение роли
enhancing the role
повышать роль
повышение роли
усиления роли
укрепить роль
укреплению роли
усилить роль
расширять роль
greater role
большую роль
огромную роль
значительную роль
великую роль
весомую роль
отличная роль
enhancement of the role
повышение роли
усиления роли
укрепление роли
расширение роли
расширению функций
promoting the role
поощрять роль
пропагандировать роль
укреплять роль
повышать роль
повышения роли
поощрение роли
пропаганде роли
активизацию роли
содействовать роли
broadening the role
strengthening the role
укреплять роль
повышать роль
укреплению роли
усилить роль
усиление роли
повышение роли
the expanded role
расширить роль
расширение роли

Примеры использования Расширение роли на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
безопасности и приветствовала расширение роли и вклада женщин в качестве военных наблюдателей.
and welcomed the expansion of the role and contribution of women as military observers.
Правительственный Уполномоченный по вопросам равного обращения сотрудничает с НПО, деятельность которых направлена на расширение роли женщин в общественной жизни.
The Government Plenipotentiary for Equal Treatment conducts working collaboration with NGOs acting for enhancing the role of women in public life.
Стратегия направлена на предотвращение такого насилия в ходе вооруженных конфликтов и на расширение роли женщин в разрешении конфликтов,
The Strategy focused on the prevention of such violence in armed conflict and on the increasing role of women in conflict resolution,
Это предложение не следует рассматривать лишь как расширение роли Центрального разведывательного управления Соединенных Штатов в деле контроля за прекращением огня,
The proposal should not be construed as merely broadening the role of the United States Central Intelligence Agency in monitoring the ceasefire,
В настоящее время ПРООН рассматривает проектные предложения, направленные на дальнейшее расширение роли женщин в мирном процессе.
UNDP is currently considering project proposals aimed at further enhancing the role of women in the peace process.
Помимо основных направлений деятельности в программе также уделяется должное внимание таким вопросам, как расширение роли женщин и развитие технического сотрудничества между развивающимися странами ТСРС.
In addition to the main areas of concentration, the programme would also pay appropriate attention to such issues as strengthening the role of women and promotion of technical cooperation among developing countries TCDC.
Одной из таких реформ явилось изменение концепции развития, предусматривающей расширение роли частного сектора
The change in the development paradigm to allow greater roles for the private sector
Однако расширение роли и увеличение членского состава Совета Безопасности не должны уменьшить или сделать менее заметной роль Генеральной Ассамблеи.
However, the expanded role and membership of the Security Council should not make the role of the General Assembly less important or less visible.
В этой связи Монголия приветствует расширение роли Организации Объединенных Наций в укреплении демократии
In this regard, Mongolia applauds the increased role of the United Nations in fostering democracy
Кроме того, расширение роли судьи предварительного производства в разрешении текущих ходатайств
Additionally, the expanded role of the pre-appeal Judge in disposing of routine motions
Расширение роли Отдела финансирования операций по поддержанию мира Департамента по вопросам управления потребует внесения следующих изменений в бюджетный процесс а рамках Отдела.
The expanded role of the Peacekeeping Financing Division of the Department of Management would require the following changes in the budget process for the Division.
Расширение роли Основной группы может оказаться важным фактором, содействующим поиску всеобъемлющего решения на местах.
The expanded role of the Core Group can provide valuable support for a comprehensive solution on the ground.
Расширение роли Организации Объединенных Наций не будет эффективным, если оно не будет подкреплено укреплением связей
The enhanced role of the United Nations will be far from effective unless underpinned with increased links
Стоит отметить расширение роли, которую играют неправительственные организации,
The expanded role being played by non-governmental organizations is of note,
Они стремились получить заверения в том, что расширение роли ЮНФПА не приведет к дублированию деятельности.
They sought assurance that the expanded role of UNFPA would not result in duplication of activities.
Расширение роли Комиссии должно включать в себя рассмотрение
An enhanced role for the Commission should include reviewing
Расширение роли и участия развивающихся стран в процессе принятия решений международными финансовыми
Increasing the role and participation of developing countries in the decision-making process of international financial
Готов ли хоть кто-либо из этой" пятерки" произвести" расширение роли НГБ", с тем чтобы охватить все сценарии, связанные с оружием массового уничтожения?
Is any one of the P5 prepared"to expand the role of NSAs" so as to cover all Weapons of Mass Destruction scenarios?
Решительно поддержав расширение роли системы Организации Объединенных Наций,
In voicing strong support for an expanded role of the United Nations system,
Расширение роли гражданских институтов в целях содействия устранению условий, порождающих насилие, экстремизм, расизм
Promote of the role of civil institutions to help address the conditions that spawn violence,
Результатов: 203, Время: 0.0626

Расширение роли на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский