INCREASING TREND - перевод на Русском

[in'kriːsiŋ trend]
[in'kriːsiŋ trend]
усиливающуюся тенденцию
increasing trend
increasing tendency
growing trend
growing tendency
escalating trend
тенденция к росту
upward trend
increasing trend
rising trend
growth trend
trend towards growing
растущая тенденция
growing trend
growing tendency
increasing trend
increasing tendency
rising trend
тенденцию к увеличению
increasing trend
tended to increase
upward trend
tendency to increase
возрастающей тенденции
increasing trend
усиление тенденции
increasing trend
growing trend
increasing tendency
strengthening the trend
нарастающей тенденции
increasing trend
the growing trend
increasing tendency
growing tendency
повышательный тренд
upward trend
an increasing trend
возрастающий тренд
increasing trend
тенденция к повышению

Примеры использования Increasing trend на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We should also describe a new extremely disturbing and notably increasing trend that first appeared in 2005.
Необходимо отметить новую, крайне тревожную и зримо усиливающуюся тенденцию, появившуюся именно в 2005 году.
Although the sharp increase was mainly due to the quantities seized in Afghanistan, an increasing trend was also to be observed in several other members of the Subcommission.
Хотя столь резкое увеличение было связано главным образом с изъятиями, произведенными в Афганистане, тенденция к росту изымаемых количеств отмечалась и в ряде других стран, входящих в состав Подкомиссии.
Such provision responds to the increasing trend, observed by the Italian judicial system, on the involvement of illegal migrants in organized
Такое положение соответствует наблюдаемой в судебной системе Италии возрастающей тенденции к вовлечению незаконных мигрантов в организованную преступность
The increasing trend ended in 2011,
Эта повышательная тенденция прекратилась в 2011 году,
This year's theme is"shareconomy," the increasing trend of users sharing data and things, with examples being car sharing
В этом году на слуху у всех так называемая« экономика общего использования»( shareconomy), растущая тенденция пользователей обмениваться данными
Human Rights Watch/Asia has documented an increasing trend of arbitrary arrests against peaceful demonstrators or unarmed civilians alleged
Организация<< Хьюман Райтс Уотч/ Азия>> задокументировала усиливающуюся тенденцию произвольных арестов мирных демонстрантов или невооруженных граждан,
though the proportion of women detected with HIV is currently showing an increasing trend.
у которых выявлен вирус, указывает на происходящую в настоящее время тенденцию к их увеличению.
Seizures increased by 81 per cent in 2004, and the increasing trend continued, albeit more slowly, into 2005 and 2006.
В 2004 году объем изъятий увеличился на 81 процент, а в 2005 и 2006 годах тенденция к росту, хотя и не столь заметному, сохранилась.
The increasing trend to offshore these types of services may create great opportunities for developing countries able to meet this demand in terms of human capital.
Усиление тенденции офшоринга таких видов услуг может создать значительные возможности для тех развивающихся стран, которые способны удовлетворить этот спрос с точки зрения человеческого капитала.
Due to the increasing trend towards globalization and the introduction of international standards,
Из-за возрастающей тенденции к глобализации и внедрению международных стандартов,
An increasing trend by donors and stakeholders to include an audit requirement in project agreements with UNOPS was noted.
Была отмечена растущая тенденция со стороны доноров и заинтересованных сторон включать в соглашения по проектам с ЮНОПС требования в отношении ревизии.
The increasing trend seen over the last decade stalled, as a number of countries facing financial
Наблюдавшаяся на протяжении последнего десятилетия повышательная тенденция сошла на нет, поскольку целый ряд стран,
followed a generally increasing trend after that year, reaching 51,000 ha in 2012.
затем наметилась общая тенденция к росту, и в 2012 году площадь культивирования достигла 51 000 гектаров.
Furthermore, there has also been an increasing trend in the number of STIs since 2008(21.7 per cent),
Кроме того, с 2008 года проявляется и повышательный тренд в том, что касается числа НТУ( 21, 7%), главным образом благодаря
There is an increasing trend for legislation to control environmental impact rather than the level of source emissions,
Наблюдается усиление тенденции к законодательному регулированию не уровня выбросов в источнике, а воздействия на окружающую среду,
Undoubtedly, there is an increasing trend towards the use of these aircraft as a means of short haul transport.
Несомненно, существует растущая тенденция к использованию этих самолетов в качестве средства перевозки на короткие расстояния транспортировки.
That increasing trend continued in 2011,
Эта повышательная тенденция сохранялась в 2011 году,
The Heads of State or Government reiterated the Movement's rejection of the increasing trend in this direction.
Главы государств и правительств вновь заявили о негативном отношении Движения к возрастающей тенденции в этом направлении.
An increasing trend in the number of CSO initiatives has been observed in Africa since 2009 an increase of 31.7 per cent.
С 2009 года в Африке наблюдается повышательный тренд в изменении числа инициатив ОГО прирост на 31, 7.
The figure below illustrates the increasing trend of downloads of the mobile application since 2012.
На нижеприводимой диаграмме отображено усиление тенденции к скачиванию мобильного приложения за период с 2012 года.
Результатов: 202, Время: 0.0833

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский