Примеры использования
Independent entity
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
UNOPS was established as an independent entity on 1 January 1995; its headquarters are located in Copenhagen.
ЮНОПС было создано 1 января 1995 года в качестве независимой организации со штаб-квартирой в Копенгагене.
began operating as an independent entity, and Postal Service entered a new stage of development.
1 января почтовая связь была отделена от электросвязи и начала действовать как независимая структура.
UNOPS was established as an independent entity on 1 January 1995 and is based in Copenhagen.
ЮНОПС было создано 1 января 1995 года в качестве независимого подразделения и базируется в Копенгагене.
The commission argued that maintaining DSP as an independent entity with access to competitively priced steel would provide an effective rival to Mittal.
Комиссия утверждала, что сохранение ДСП в качестве независимого субъекта, имеющего доступ к изделиям из стали по конкурентоспособным ценам, обеспечит действенного соперника для компании" Миттал.
The independent entity shall certify in writing that,
Even Europe lacks consensus on recognizing Serbia's breakaway autonomous region as an independent entity 27.
Даже Европа не имеет консенсуса относительно признания бывшего автономного края Сербии в качестве независимого образования 27.
Which tasks in a public participation procedure may be delegated to another public authority, an independent entity specializing in public participation or the developer Task.
Какие задачи могут быть делегированы при проведении процедуры участия общественности другому государственному органу; независимой организации, специализирующейся на участии общественности; либо разработчику.
was free to develop its own business as an independent entity.
свободно развивался как свой собственный бизнес в качестве независимого подразделения.
It also recalls that the Ethics Office was conceived of and established as an independent entity.
Он также напоминает о том, что Бюро по вопросам этики задумывалось и было учреждено как независимая структура.
This includes the option of establishing the ISU as a separate autonomous/independent entity, governed by the States Parties directly in a manner they may decide.
Это включает вариант создания ГИП в качестве отдельного автономного/ независимого субъекта, управляемого непосредственно государствами- участниками таким образом, как они могут решить.
the Article 6 supervisory committee shall decide whether a different accredited independent entity shall be appointed to assess and, where appropriate, correct such deficiencies.
за соблюдением статьи 6 принимает решение о том, следует ли назначить иной аккредитованный независимый орган для оценки и, когда это уместно, устранения таких недостатков.
The Government of my country categorically rejects any attempt to disseminate within the United Nations the notion of Nagorny Karabakh as an independent entity.
Правительство моей страны категорически возражает против любых попыток распространения в рамках Организации Объединенных Наций понятия Нагорного Карабаха в качестве независимого образования.
Evaluative framework: Professional standards Is the prosecution service an independent entity or is it part of the judiciary or executive?
Методика оценки: профессиональные стандарты Являются ли органы прокуратуры независимым учреждением или частью судебной или исполнительной власти?
We are an independent entity that renders services
Мы являемся независимым предприятием, оказывающим услуги,
she wondered whether there was an independent entity to investigate crimes committed by police officers.
существует ли в стране независимый орган по расследованию преступлений, совершаемых сотрудниками полиции.
The Beijing Government took the view that this measure was equivalent to treating Taiwan Province of China as a State or as an independent entity, contrary to the undertakings between the two States.
По мнению Пекина, эта мера давала возможность рассматривать Тайвань, провинцию Китая, в качестве государства или независимого образования, что нарушало договоренности, достигнутые обеими сторонами.
The Pakistan Nuclear Regulatory Authority, an independent entity, has been in place for almost a decade now.
Контрольный орган Пакистана по ядерной энергии, являющийся независимым учреждением, функционирует уже почти десятилетие.
The domestic legislation still lacks a specific definition of the child as an independent entity with a clear legal status.
Конкретного определения ребенка как самостоятельного субъекта с четким правовым статусом в национальном законодательстве пока нет.
We hereby act as an independent entity providing services
Мы являемся независимым предприятием, оказывающим услуги,
a very simple independent entity that checks the site's books every month.
очень простой независимый орган, который проверяет книг сайта каждый месяц.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文