INSURED RISK - перевод на Русском

[in'ʃʊəd risk]
[in'ʃʊəd risk]
страхового риска
insurance risk
insured risk
застрахованным риском
the insured risk
страховой риск
insurance risk
insured risk
застрахованного риска
insured risk
страховым риском
insurance risk
insured risk
застрахованный риск
insured risk

Примеры использования Insured risk на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
be reproduced in writing, increase the insured risk or allow the insured risk to be increased by the persons equivalent to the policyholder section 11.1.
предоставленного в позволяющей письменное воспроизведение форме, не может увеличивать страховой риск или разрешать увеличивать страховой риск приравненным к страхователю лицам пункт 11. 1.
The insured risk for this insurance program is estimated the event,
Страховым риском по данной программе страхования является предполагаемое событие,
When insurance cover is in effect for the insured risk both while on Trip
В случае, если страховая защита в силе, и застрахованный риск имеет место в Путешествии
and this increases the insured risk.
и это увеличивает страховой риск.
may increase the insured risk. 21.5.
могут повысить застрахованный риск. 21. 5.
several Insurance cases that have taken place during validity of the Insurance agreement may not exceed the Sum insured or liability limit for the relevant Insured risk. 19.3.
лицу за один или несколько Страховых случаев, которые произошли во время действия Страхового полиса, не должен превышать Сумму страхования или лимит ответственности за конкретный Застрахованный риск. 19. 3.
the increase of the insured risk was caused by a publicly known fact that influenced also the insured risk of other policyholders.
увеличение страхового риска было вызвано общеизвестным обстоятельством, которое повлияло на увеличение страховых рисков многих страхователей.
the increase of the insured risk was caused by a publicly known fact that influenced also the insured risk of other policyholders.
обоснованием увеличения страхового риска является общеизвестное обстоятельство, которое влияет на увеличение страховых рисков не только данного страхователя.
However, it should be noted that the indicated minimum amount of the insured risk of liability may not always be considered sufficient for the legitimate compensation for damage caused due to the fault of the notary.
Однако необходимо отметить, что не всегда указанный минимальный размер страхуемого риска ответственности может считаться достаточным для правомерного возмещения ущерба, причиненного по вине нотариуса.
The insurer may cancel the insurance contract without advance notice, if:- the client fails to provide proper notice about the increase in insurance risk;- the client has given notice about an increased insured risk but the insurer cannot provide insurance cover;- it is impossible to continue to provide the service due to other reasons;- the client is in material breach of a contractual obligation.
Страховщик может расторгнуть договор без предварительного предупреждения, если:- клиент не сообщил в соответствии с требованиями об увеличении страхового риска;- клиент сообщил об увеличении страхового риска, но страховщик не в состоянии предложить страховую защиту;- продолжение оказания услуги становится невозможным по другой причине;- клиент существенным образом нарушает договорное обязательство.
In case the insured risk in increased, the Insurer shall be entitled to increase the insurance premium to be paid or to request an additional premium,
В случае увеличения страхового риска страховщик вправе увеличить сумму страхового платежа или потребовать уплаты дополнительного страхового платежа,
The Insured risk is the Client's losses with respect to the use of the Client's Bank payment card by third parties, to include for
Страховым риском являются убытки Клиента в связи с использованием платежной карты Банка на имя Клиента со стороны третьих лиц,
if:- the client has given notice about an increased insured risk but the insurer cannot provide insurance coverage;- it is impossible to continue to provide the service due to other reasons;- the client is in major breach of a contractual obligation.
страхования без предварительного предупреждения, если:- клиент сообщил об увеличении страхового риска, но страховщик не в состоянии предложить страховую защиту;- продолжение оказания услуги становится невозможным по другой причине;- клиент существенным образом нарушает договорное обязательство.
unless at the time when Seesam was supposed to receive the notice it knew of the increase in the probability of insured risk or had to know thereof;
когда Seesam знало в тот момент, когда оно должно было получить уведомление, о возможном увеличении страхового риска или должно было о нем узнать.
incomplete information, and this increases the insured risk;- the benefi ciary has provided incorrect or incomplete information about the insured event.
это увеличивает вероятность страхового риска;- выгодоприобретатель представил неверную или неполную информацию о страховом случае.
which replace the stolen luggage units, without exceeding the sum insured defined in Annex 2 of these Terms and Conditions for this insured risk.
заменяют украденные единицы багажа, не превышая сумму, которая установлена в Приложении 2 настоящих Правил для этого страхового риска.
of the insurance contract, and this increases the insured risk;- the benefi ciary has provided incorrect or incomplete information about the insured event.
это увеличивает вероятность страхового риска;- выгодоприобретатель представил неверную или неполную информацию о страховом случае.
carried out in the last 12 months prior to the insured risk illness.
страхового стажа из последних 12 месяцев, предшествовавших наступлению страхового риска болезни.
The insured risk is the Client's
Страховой риск- это недозволенное действие
21.8.9. to inform the Insurer about other effective insurance agreements referring to the same insured risk; 21.8.10. to submit to the Insurer copies of the documents in relation to occurrence of an Insurance case
в связи со Страховым случаем. 21. 8. 9. сообщить Страховщику о других действующих договорах страхования, которые относятся к одному и тому же застрахованному риску; 21. 8. 10. подать Страховщику копии документов, которые связаны с наступлением Страхового случая
Результатов: 51, Время: 0.0616

Insured risk на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский