INTENDS TO CONDUCT - перевод на Русском

[in'tendz tə 'kɒndʌkt]
[in'tendz tə 'kɒndʌkt]
намерена провести
intends to hold
intends to conduct
intends to undertake
intends to carry out
intends to convene
would conduct
is planning to hold
would organize
намеревается провести
intends to conduct
intends to hold
intends to undertake
intends to convene
intends to organize
intends to carry out
планирует провести
plans to hold
plans to conduct
plans to undertake
is scheduled to hold
plans to carry out
plans to organize
plans to convene
planned to host
intends to conduct
intends to hold
намерено провести
intends to conduct
intends to carry out
intends to hold
intended to undertake
intention to hold
намерен провести
intend to hold
intends to undertake
intends to conduct
intends to carry out
is determined to hold
intend to convene
намерена проводить
intends to conduct
intends to pursue

Примеры использования Intends to conduct на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It now intends to conduct a detailed survey of a number of selected areas,
В настоящее время она намерена провести подробную съемку ряда избранных участков,
The Department intends to conduct a review of the off-site translation pilot project to better reflect its impact on internal work processes in terms of increased workload
Департамент планирует провести обзор осуществления экспериментального проекта в области внеофисного письменного перевода, чтобы в более полной мере учесть его результаты
Gender and Children intends to conduct a country wide research that will identify the magnitude of Gender violence against women
делам детей намеревается провести исследование в масштабах всей страны, в котором будет определен размах гендерного насилия в отношении женщин
for all the sites at which the Commission intends to conduct baseline inspections.
где Комиссия намерена провести базовые инспекции.
the Kimberley Process Working Group of Diamond Experts intends to conduct a detailed analysis of Guinea's exports since 2005 to determine whether rough diamonds from Côte d'Ivoire have penetrated Guinea's rough diamond market.44.
Рабочая группа алмазных экспертов Кимберлийского процесса намеревается провести детальный анализ гвинейского экспорта с 2005 года для определения того, не проникли ли необработанные алмазы из Кот- д' Ивуара на гвинейский рынок необработанных алмазов44.
To this end, WRI intends to conduct two complementary studies,
В этих целях ВИР планирует провести два дополнительных исследования,
In that regard, I may mention that my delegation intends to conduct consultations with members of the Conference on Disarmament on the way forward during the margins of this session of the First Committee.
В этой связи я хочу сказать, что в рамках нынешней сессии Первого комитета моя делегация намерена провести консультации с членами Конференции по разоружению на тему последующих действий.
As an integral part of its responsibilities, UNHCR intends to conduct a census in the camps to ascertain the number of refugees who were not included in the MINURSO provisional lists of voters.
В рамках выполнения своих обязанностей УВКБ намерено провести перепись в лагерях для установления количества беженцев, которые не были учтены в подготовленных МООНРЗС предварительных списках лиц, имеющих право голоса.
The Under-Secretary-General informed the Council that the Department of Peacekeeping Operations intends to conduct a strategic review of UNISFA to determine whether the mission is able to fulfil its mandate
Заместитель Генерального секретаря информировал Совет о том, что Департамент операций по поддержанию мира намеревается провести стратегический обзор деятельности ЮНИСФА с целью выяснения, способна ли миссия выполнять свой мандат,
which UNDP intends to conduct during 2006 to reduce the number of small arms in circulation in Somalia.
который ПРООН планирует провести в 2006 году в целях сокращения количества стрелкового оружия, находящегося в обороте в Сомали.
In particular, trials have been conducted on the manual recording of information under Protocol V. This year Sweden intends to conduct further research trials within artillery
В частности, опробованы процедуры ручной регистрации информации согласно Протоколу V. В текущем году Швеция намерена провести дальнейшие экспериментальные мероприятия в артиллерийских
During the transition period, the Office of Human Resources Management intends to conduct a detailed review of existing structures
В течение переходного периода Управление людских ресурсов намерено провести детальный обзор существующих структур
The TRA intends to conduct an industry workshop in 2006 for all stakeholders to raise awareness of anti-money laundering
В 2006 году ОПСО намерен провести рабочее совещание для всех акционеров с целью повысить их осведомленность в вопросах отмывания денег
United Nations Special Commission(UNSCOM) established pursuant to Security Council resolution 687(1991) intends to conduct an investigation.
Специальная комиссия Организации Объединенных Наций( ЮНСКОМ), учрежденная согласно резолюции 687( 1991) Совета Безопасности, намеревается провести расследование.
Under the rules in the Environmental Code, anyone who intends to conduct an activity that requires a permit
Согласно нормам, содержащимся в Природоохранном кодексе, любая сторона, которая намерена проводить деятельность, требующую выдачи разрешения
In the context of preparing the proposed programme budget, the Secretary-General intends to conduct a review designed to ascertain to what extent further efficiency gains from cost-effective measures can be realized without a negative impact on the fulfilment of mandates.
В рамках подготовки предлагаемого бюджета по программам Генеральный секретарь намерен провести обзор для выяснения того, насколько еще можно повысить эффективность за счет мер по повышению отдачи от используемых средств без негативного воздействия на осуществление мандатов.
Under the Environmental Code, anyone who intends to conduct an activity that requires a permit
Согласно Природоохранному кодексу любая сторона, которая намерена проводить ту или иную деятельность, требующую выдачи разрешения
The pilot projects, which the Global Working Group intends to conduct in collaboration with the regional working groups, with a view to consolidating
Экспериментальных проектов, которые Глобальная рабочая группа намерена осуществить во взаимодействии с региональными рабочими группами в целях закрепления
Panama intends to conduct research and disseminate the findings of a study of cooperative subsectors,
Панама планирует проводить научную работу и распространять результаты исследования,
the Committee notes that the Secretary-General intends to conduct a short evaluation after each project wave,
Генеральный секретарь намерен проводить краткую оценку по завершении каждой очереди проекта
Результатов: 64, Время: 0.0705

Intends to conduct на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский