НАМЕРЕВАЕТСЯ ПРОВЕСТИ - перевод на Английском

intends to conduct
намерены провести
планирует провести
intends to hold
намерен провести
намереваюсь провести
intends to undertake
намерены выполнять
намерены осуществить
намереваюсь провести
намерены проводить
намерены предпринять
intends to convene
намерен созвать
намереваюсь созвать
намерен провести
intends to organize
намерены организовать
намереваются организовать
intends to carry out
намерены провести
намерены осуществлять
намереваться осуществить
намереваемся провести
собираются выполнять
intended to hold
намерен провести
намереваюсь провести
intended to conduct
намерены провести
планирует провести
intended to undertake
намерены выполнять
намерены осуществить
намереваюсь провести
намерены проводить
намерены предпринять

Примеры использования Намеревается провести на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
детей Азербайджанской Республики намеревается провести среди населения мероприятия по повышению информированности о важности брачного контракта.
Children of the Republic of Azerbaijan intends to conduct awareness-raisng activities among population on importance of marriage contract.
Правительство также намеревается провести консультации с организациями гражданского общества
The Government further intended to hold consultations with civil society,
Комиссия была проинформирована о том, что автор проекта намеревается провести неофициальные консультации с целью представления проекта резолюции Комиссии на ее восемнадцатой сессии.
The Commission was informed that the sponsor intended to conduct informal consultations with a view to submitting a draft resolution to the Commission at its eighteenth session.
его делегация намеревается провести неофициальные консультации в ходе возобновленной сессии,
his delegation intended to hold informal consultations during the resumed session
Если министерству удастся получить достаточную внешнюю помощь, то в 2001 году оно намеревается провести подготовку по гендерным аспектам для сотрудников печатных органов.
The Ministry intended to conduct gender-sensitivity training for the print media in 2001, provided that it secured sufficient external assistance.
В этой связи Комиссия намеревается провести другую проверку, результаты которой будут представлены на рассмотрение Генеральной Ассамблеи в феврале/ марте 1996 года.
The Board therefore intended to carry out another audit, the findings of which would be provided to the General Assembly in February/March 1996.
Одновременно Беларусь намеревается провести ряд международных памятных мероприятий в связи с двадцать пятой годовщиной аварии.
At the same time, Belarus plans to hold a number of international commemorative events to mark the twenty-fifth anniversary of the disaster.
В предстоящие годы ЮНРИСД намеревается провести исследование, посвященное проблеме сохранения самобытности в мире.
During the coming years, UNRISD aims to conduct research on problems of identity in a shrinking world.
Специальная группа намеревается провести комплексное и углубленное исследование,
the ad hoc group is preparing to carry out a complex and indepth study,
Этот документ мог бы послужить основой для консультаций, которые Председатель намеревается провести в 1994 году, при условии согласия его правительства,
The paper could serve as the basis for the consultations which he intended to organize in 1994, subject to the agreement of his Government,
Он надеется, что обзор, который Консультативный комитет намеревается провести в начале 1995 года, будет основан на самой последней информации.
He hoped that the review which the Advisory Committee proposed to carry out early in 1995 would be based on up-to-date information.
После установления вышеперечисленных первоначальных контактов г-н Бейкер намеревается провести еще один раунд консультаций для более глубокого обсуждения вопросов, имеющих отношение к оценке, которую я просил его сделать.
Following these initial contacts, it is Mr. Baker's intention to hold another round of consultations for more in-depth discussions relevant to the assessment that I have asked him to undertake.
Кроме того, Токелау намеревается провести экспертизу своих морских ресурсов
In addition, Tokelau is seeking to conduct an audit of its maritime resources
В Тонге ЮНФПА намеревается провести исследование взаимосвязи между старением и нищетой сразу же, как только для такого анализа будут представлены данные последней переписи.
In Tonga, UNFPA plans to undertake a study linking ageing to poverty as soon as the latest census data become available for analysis.
Когда государство- участник, обладающее ядерным оружием, намеревается провести мирный ядерный взрыв для себя или для государства- участника, не обладающего ядерным оружием,
A nuclear-weapon State Party should submit a request to the Executive Council for approval when it intends to conduct a peaceful nuclear explosion by itself
Общий Главный посредник намеревается провести 28 апреля-- 3 мая конференцию всех заинтересованных сторон Дарфура(<<
The Joint Chief Mediator intends to hold a conference of all Darfur stakeholders(the"Darfur Stakeholders Conference") from 28 April to 3 May to discuss
делам детей намеревается провести исследование в масштабах всей страны, в котором будет определен размах гендерного насилия в отношении женщин
Gender and Children intends to conduct a country wide research that will identify the magnitude of Gender violence against women
ЮНЕСКО намеревается провести исследовательскую работу с целью выявления таких примеров с помощью практических специалистов из Сети кафедр ЮНИТВИН/ ЮНЕСКО по межрелигиозному диалогу в интересах межкультурного взаимопонимания,
UNESCO intends to undertake research on, and identify, such experiences through the community of practices network of UNITWIN/UNESCO Chairs Network on Inter-religious Dialogue for Intercultural Understanding, which ensures knowledge and information exchanges between universities
ЛРА намеревается провести консультации в Ри- Квангба по вопросу об имплементационных механизмах для принципов отчетности
LRA intends to hold consultations in RiKwangba, Sudan, on implementation mechanisms for the principles of accountability
Рабочая группа алмазных экспертов Кимберлийского процесса намеревается провести детальный анализ гвинейского экспорта с 2005 года для определения того, не проникли ли необработанные алмазы из Кот- д' Ивуара на гвинейский рынок необработанных алмазов44.
the Kimberley Process Working Group of Diamond Experts intends to conduct a detailed analysis of Guinea's exports since 2005 to determine whether rough diamonds from Côte d'Ivoire have penetrated Guinea's rough diamond market.44.
Результатов: 86, Время: 0.0637

Намеревается провести на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский