INTENDS TO ORGANIZE - перевод на Русском

[in'tendz tə 'ɔːgənaiz]
[in'tendz tə 'ɔːgənaiz]
намерена организовать
intends to organize
will organize
will host
намеревается организовать
intends to organize
планирует организовать
plans to organize
intends to organize
plans to organise
plans to conduct
plans to hold
plans to host
plans to establish
intends to convene
foresees organizing
намеревается провести
intends to conduct
intends to hold
intends to undertake
intends to convene
intends to organize
intends to carry out
планирует провести
plans to hold
plans to conduct
plans to undertake
is scheduled to hold
plans to carry out
plans to organize
plans to convene
planned to host
intends to conduct
intends to hold
намерен организовать
intends to organize
would organize
намерено организовать
intended to organize
will organize

Примеры использования Intends to organize на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, given the increasing interest in this issue, the Department for Disarmament Affairs intends to organize such symposia in the coming biennium.
Однако, учитывая растущий интерес к этому вопросу, Департамент по вопросам разоружения намерен организовать такие симпозиумы в течение предстоящего двухгодичного периода.
The administration of Tashkent International Airport named after Islam Karimov intends to organize a children's playground in the terminal building for international flights.
Администрация международного аэропорта Ташкента имени Ислама Каримова намерена организовать детскую игровую зону в аэровокзале международных линий.
The Government of Southern Sudan intends to organize the return of as many as possible of the 680,000 people who are already registered with State authorities to return.
Правительство Южного Судана намерено организовать возвращение не менее 680 000 человек, которые уже прошли регистрацию у государственных властей на возвращение.
As part of its efforts to contribute to international cooperation in these humanitarian activities, Japan intends to organize a Tokyo Conference on Anti-Personnel Landmines in March next year.
В рамках усилий по содействию международному сотрудничеству в этой гуманитарной деятельности Япония намерена организовать в марте будущего года токийскую конференцию по противопехотным наземным минам.
UNOCA intends to organize a meeting of African Union and United Nations public information officers to review the
ЮНОЦА намерено организовать в первом квартале 2013 года совещание сотрудников по вопросам общественной информации Африканского союза
Meanwhile, UNDP, in coordination with the international community and the Bretton Woods institutions, intends to organize a round table conference in the last quarter of the year.
Наряду с этим ПРООН в сотрудничестве с международным сообществом и бреттон- вудскими учреждениями, намерена организовать в последнем квартале года конференцию<< за круглым столом.
ECOWAS, in cooperation with the United Nations, intends to organize, in May 2008, a regional conference on drug trafficking in West Africa.
ЭКОВАС намерен организовать в мае 2008 года при содействии Организации Объединенных Наций региональную конференцию по проблемам торговли наркотиками в Западной Африке.
the Department intends to organize similar strategic communications training workshops for information staff based in other regions.
Департамент намерен организовать подобные учебные семинары по вопросам стратегической коммуникации для сотрудников по вопросам информации, работающих в других регионах.
As part of the agreement, the Roscongress Foundation intends to organize a series of outreach events: international road shows,
В рамках соглашения Фонд« Росконгресс» планирует организацию серии выездных мероприятий- международных роуд- шоу,
Artur Croitor intends to organize a people's National Assembly where to discuss the national legislation
Артур Кроитор намерен созвать Национальное собрание народных представителей для обсуждения национального законодательства
The purpose of this note is to share with delegations how the Chair intends to organize the work of the AWG-KP for the session.
Цель настоящей записки состоит в том, чтобы поделиться с делегациями идеями Председателя в отношении того, как он намеревается организовать работу СРГ- КП по проведению сессии.
Japan intends to organize a high-level international conference in the disaster-stricken region in Japan in 2012, in order to share lessons learned
Япония намерена организовать международную конференцию высокого уровня в пострадавшем от стихийных бедствий регионе в Японии в 2012 году,
Burkina Faso intends to organize, under the agenda item entitled"Peace and security in Africa",
Буркина-Фасо намеревается организовать в рамках пункта повестки дня, озаглавленного<< Мир и безопасность в Африке>>,
The first is a projected international high-level meeting that la Francophonie intends to organize in follow-up to the conference of economic
Первая инициатива-- это намечаемое международное совещание высокого уровня, которое МОФЧС намерена организовать по итогам конференции министров финансов
In 2012, the Executive Directorate intends to organize a number of workshops in various regions around the world,
В 2012 году в соответствии с резолюцией 1963( 2010) Исполнительный директорат планирует организовать ряд семинаров в различных регионах мира,
UNHCR intends to organize the voluntary repatriation of those who wish to return
УВКБ намеревается организовать добровольную репатриацию тех, кто пожелает вернуться,
I have the honour to inform you that, during its presidency of the Security Council in February 2001, Tunisia intends to organize on 5 February a debate, open to States which are not members of the Council,
Имею честь информировать Вас о том, что во время своего председательствования в Совете Безопасности в феврале 2001 года Тунис намеревается организовать 5 февраля для государств,
The IPPC Secretariat intends to organize at least one Workshop on NROs for each FAO region within the next five years in cooperation with relevant RPPOs as well as FAO regional and sub-regional offices.
Секретариат МККЗР совместно с соответствующими РОКЗР и региональными или субрегиональными отделениями ФАО в течение последующих пяти лет планирует организовать, как минимум, по одному Семинару по НООИ в каждом регионе ФАО.
the general comments that it will consider or the days of general discussion that it intends to organize.
какие замечания общего порядка он будет рассматривать и в какие дни он намерен организовать общую дискуссию.
During her mandate, the Special Rapporteur intends to organize consultations and expert discussions to explore various dimensions of this violation of the right to adequate housing,
В рамках ее мандата Специальный докладчик намеревается организовать консультации и дискуссии экспертов для изучения различных аспектов этого нарушения права на достаточное жилище,
Результатов: 64, Время: 0.1057

Intends to organize на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский