INTENTION TO KEEP - перевод на Русском

[in'tenʃn tə kiːp]
[in'tenʃn tə kiːp]
намерение продолжать
intention to continue
intent to continue
intention to keep
intention to pursue
intention to remain
desire to continue
intention to maintain
намерение следить
intention to keep
intention to monitor
intention to follow
намерение сохранять
intention to maintain
intention to keep
intention to preserve
намерение держать
intention to keep
намерение продолжить
intention to continue
intent to continue
intention to keep
intention to pursue
intention to remain
desire to continue
intention to maintain
о намерении соблюдать
intent to comply with
intention to comply with
intention to keep
intention to respect

Примеры использования Intention to keep на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Security Council expressed its intention to keep under review the possibility of applying targeted sanctions to individuals
Совет Безопасности выразил намерение продолжать рассмотрение возможности применения адресных санкций в отношении лиц
And underlines its intention to keep the situation on the ground under review and to take into account in its future decisions on the Mission progress by the transitional federal institutions in completing the key
Советом мира и безопасности Африканского союза, и подчеркивает свое намерение следить за положением на местах и учитывать в своих будущих решениях по Миссии прогресс,
In 1990 in the Declaration on State Sovereignty Ukraine proclaimed its intention to keep to the three non-nuclear principles set out in article II of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons-- not to receive, manufacture or otherwise acquire nuclear weapons or other nuclear explosive devices.
В 1990 году в Декларации о государственном суверенитете Украина заявила о своем намерении соблюдать три принципа нераспространения ядерного оружия, изложенных в статье II Договора о нераспространении ядерного оружия,-- не принимать, не производить и не приобретать каким-либо иным образом ядерное оружие или другие ядерные взрывные устройства.
Security Council of 13 September 2011 and underlines its intention to keep the situation on the ground under review and to take into account in its future decisions on AMISOM, progress by the Transitional Federal Institutions in
и безопасности Африканского союза, и подчеркивает свое намерение следить за положением на местах и учитывать в своих будущих решениях по АМИСОМ прогресс,
and underlines its intention to keep the situation on the ground under review
и подчеркивает свое намерение следить за положением на местах
While acknowledging the High Commissioner's stated intention to keep a"firewall" between refugee
Принимая к сведению заявленное Верховным комиссаром намерение сохранить разграничение между расходами на беженцев
Reaffirms its intention to keep the actions of the Libyan authorities under continuous review,
Подтверждает свое намерение постоянно держать действия ливийских властей в поле зрения
Recalling also its intention to keep the measures imposed by paragraphs 6 to 12 of resolution 1973(2011)
Напоминая также о своем намерении постоянно держать вопрос о мерах, введенных пунктами 6- 12 резолюции 1973( 2011), в поле зрения
Reaffirms its intention to keep the actions of the Libyan authorities under continuous review
Подтверждает свое намерение постоянно держать действия ливийских властей в поле зрения
the Security Council took note of my report and expressed its intention to keep under review the tasks
Совет Безопасности принял мой доклад к сведению и заявил о своем намерении держать в поле зрения задачи
The Security Council, in the context of its emphasis on the regional dimension of the problems in West Africa, expresses its intention to keep under review the implementation of the above-mentioned recommendations
Совет Безопасности в контексте делаемого им упора на региональные аспекты проблем в Западной Африке заявляет о своем намерении следить за ходом осуществления вышеупомянутых рекомендаций
stressed the need for the international community to increase its humanitarian assistance to the civilian population of Liberia, and expressed their intention to keep in close touch with the relevant United Nations funds,
подчеркнули необходимость расширения гуманитарной помощи гражданскому населению Либерии со стороны международного сообщества и выразили свое намерение поддерживать тесные связи с соответствующими фондами, программами
and expressed its intention to keep all options under consideration in that regard.
и заявил о своем намерении держать все варианты открытыми для рассмотрения в этой связи.
while Catsimatidis stated his intention to keep the company together.
Кациматидис заявил о своем намерении сохранить ее единой.
Expresses its intention to keep the mandate and structures of UNIFIL under regular review,
Выражает свое намерение продолжать регулярный обзор мандата и структур ВСООНЛ с
this resolution on the structure of the mission and expresses its intention to keep the requirements of and composition of UNOCI components under active review;
касающихся структуры Миссии, и выражает намерение продолжать активно анализировать потребности компонентов ОООНКИ и их состав;
emphasizes its intention to keep the measures imposed by paragraphs 6 to 12 of resolution 1973(2011)
особо указывает, что он намерен постоянно держать в поле зрения меры, введенные в пунктах 6- 12 резолюции 1973( 2011),
intentionally facilitate an act of piracy are themselves engaging in piracy as defined under international law and expresses its intention to keep under review the possibility of applying targeted sanctions against such individuals and entities if they
подстрекающие к совершению акта пиратства или умышленно содействующие его совершению, сами совершают пиратство, как оно определяется в международном праве, и выражает свое намерение продолжать рассмотрение возможности применения целенаправленных санкций в отношении таких лиц,
The Security Council appreciates the Secretary-General's intention to keep the Council updated.
Совет Безопасности с удовлетворением отмечает намерение Генерального секретаря держать Совет в курсе.
The Council expresses its intention to keep the situation under review.
Совет выражает намерение продолжать следить за развитием этой ситуации.
Результатов: 430, Время: 0.0726

Intention to keep на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский