НАМЕРЕНИЕ ПРОДОЛЖАТЬ - перевод на Английском

intention to continue
намерение продолжать
намерено продолжать
намеревается продолжать
о намерении продлить
намерение по-прежнему
intent to continue
намерение продолжать
intention to keep
намерение продолжать
намерение следить
намерение сохранять
намерение держать
о намерении соблюдать
intention to pursue
намерение продолжать
намерение проводить
намерение осуществить
о намерении придерживаться
intention to remain
намерение оставаться
намерение продолжать
desire to continue
желание продолжать
стремление продолжать
желание по-прежнему
намерение продолжать
intention to maintain
намерение сохранить
намерение поддерживать
намерение продолжать

Примеры использования Намерение продолжать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
GRSP подтвердила свое намерение продолжать в контексте гтп в качестве второго этапа испытание с целью определения общей величины нагрузок на систему защелок/ личинок в случае аварии.
GRSP reaffirmed its intent to pursue, as a second step to the gtr, a test that would address the combination of loads applied to latch/striker systems during a crash.
Совет Безопасности выражает намерение продолжать следить за развитием ситуации
The Security Council expresses its intention to remain seized of the situation
Наконец, мы подтверждаем наше намерение продолжать конструктивное сотрудничество с Судом в его работе.
Lastly, we reiterate our commitment to continuing to cooperate constructively with the Court in its work.
Правительство выразило намерение продолжать проведение политических,
The Government has expressed its willingness to conduct political,
Действия правительства Израиля вновь демонстрируют его неизменное намерение продолжать колонизацию палестинской земли,
Once again, the actions of the Israeli Government reveal its intransigent insistence on continuing with the colonization of the Palestinian land,
Намерение продолжать в рамках соблюдения принципов самоопределения
The intention to continue an ongoing and creative effort to safeguard
Меркель выразил намерение продолжать работу по повышению эффективности правосудия,
Merkel expressed the intention to continue the work on improvement of the efficiency of justice,
Кроме того, сегодня глава Банка Японии выступил с речью, в которой отметил намерение продолжать количественное смягчение для достижения целевого уровня инфляции 2.
Also today, the Bank of Japan chairman made a speech in which he noted the intention to continue the quantitative easing in order to reach the inflation target of 2.0.
Вместе с тем Кения и Кыргызстан отметили свое намерение продолжать проведение исследований в области изменения климата.
However, Kenya and Kyrgyzstan indicated their intention to continue further research in climate change.
Намерение сохранить состояние прекращения огня даже в нынешнюю эпоху после окончания" холодной войны" следует рассматривать как намерение продолжать политику" холодной войны" на Корейском полуострове.
An intention to maintain the state of cease-fire even in the present post-cold-war era will be understood to be the intention to continue the cold-war policy on the Korean peninsula.
в которой Генеральная Ассамблея выразила свое намерение продолжать эти реформы.
by which the General Assembly stated its intent to continue those reforms.
оратор приветствует намерение продолжать рассмотрение критериев для замены рыночных валютных курсов в тех случаях, когда их использование приводит к значительным отклонениям.
and he welcomed the intention to keep under review the criteria for replacing market exchange rates where their use caused excessive distortions.
Ким Чен Ын проявляет намерение продолжать политический курс своего отца Ким Чен Ира.
Kim Jong Un has indicated his intention to pursue the policies implemented by his father, Kim Jong Il.
правительством Пакистана и свое намерение продолжать предоставлять им помощь для спасения пострадавших
Government of Pakistan and our desire to continue to provide assistance to save the victims
Совета со всей очевидностью дает основания для принятия резолюции о санкциях по смыслу Главы VII. Совет выразил свое намерение продолжать принятие мер в соответствии со Статьей 41 Устава в принятой в июле резолюции.
with Council resolution 1696(2006) provides a clear mandate to adopt a Chapter VII sanctions resolution. The Council expressed its intention to pursue measures under Article 41 of the Charter as part of the July resolution.
На 2- м заседании 3 мая Сопредседатели подтвердили свое намерение продолжать применять сбалансированный подход в том,
At the 2nd meeting, on 3 May, the Co-Chairs confirmed their intention to maintain a balanced approach in the facilitation of the workshops
Мы подтверждаем наше намерение продолжать активные переговоры на первоочередной основе по заключению универсального
We reaffirm our determination to continue to negotiate intensively, as a high priority, a universal
различных слоев населения своей собственной страны, но и подтвердило свое намерение продолжать и сознательно ужесточать проведение этой политики.
the international community and of sectors of its own population, but has also reiterated its intention to maintain and deliberately step up its enforcement of this policy.
террорист Дина Мурад в качестве координатора Временного исполнительного секретариата ИФС публично подтвердил свое намерение продолжать джихад и выступил с оправданием террористических актов в Алжире
terrorist Mourad Dhina, coordinator of the"Provisional Executive Secretariat of FIS" publicly reiterated his determination to continue Jihad by legitimizing the use of terrorist acts in Algeria
Тем не менее Комитет с удовлетворением отмечает, что государство- участник демонстрирует намерение продолжать диалог с Комитетом,
The Committee nevertheless notes with satisfaction that the State party has shown a desire to continue its dialogue with the Committee,
Результатов: 142, Время: 0.05

Намерение продолжать на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский