INTER-SESSIONAL ACTIVITIES - перевод на Русском

межсессионной деятельности
intersessional activities
inter-sessional activities
intersessional work
inter-sessional follow-up
межсессионных мероприятий
intersessional activities
inter-sessional activities
межсессионная деятельность
intersessional activities
inter-sessional activities
intersessional work
межсессионные мероприятия
intersessional activities
inter-sessional activities
intersessional events
intersessional arrangements
intersessional actions
межсессионных мероприятиях
intersessional activities
inter-sessional activities
inter-sessional events

Примеры использования Inter-sessional activities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Additional information on inter-sessional activities of the Commission is contained in the documentation prepared for agenda items 3 and 6 of the sixth session of the Commission.
Дополнительная информация о межсессионных мероприятиях Комиссии приводится в документах, подготовленных по пунктам 3 и 6 повестки дня шестой сессии Комиссии.
The inter-sessional activities of the Commission and the Secretariat referred to
Межсессионные мероприятия Комиссии и Секретариата,
The Council would also recommend that in any future session of the Commission, the report on the budget and inter-sessional activities of the Commission be considered under a separate agenda item.
Совет рекомендует также в ходе любых будущих сессий Комиссии в качестве отдельного пункта повестки дня рассматривать доклад о бюджете и межсессионной деятельности Комиссии.
They commit to contribute regularly to inter-sessional activities of the Committee at all levels
Они стремятся регулярно вносить вклад в межсессионные мероприятия Комитета на всех уровнях
Additional information on inter-sessional activities of the Commission is also contained in the documentation prepared for agenda items 3 and 6 of the fifth session of the Commission.
Дополнительная информация о межсессионных мероприятиях Комиссии приводится также в документах, подготовленных по пунктам 3 и 6 повестки дня пятой сессии Комиссии.
Recommends that at future sessions of the Commission, the report on the budget and inter-sessional activities of the Commission be considered under a separate agenda item;
Рекомендует на будущих сессиях Комиссии в качестве отдельного пункта повестки дня рассматривать доклад о бюджете и межсессионной деятельности Комиссии;
Recommends that at future sessions of the Commission, the report on the budget and inter-sessional activities of the Commission be considered under a separate agenda item;
Рекомендует, чтобы в ходе любых будущих сессий Комиссии в качестве отдельного пункта повестки дня рассматривался доклад о бюджете и межсессионной деятельности Комиссии;
Social Council were fully taken into consideration by the CSTD in carrying out its inter-sessional activities.
Социального Совета были в полной мере учтены КНТР в ходе ее межсессионной деятельности.
In its resolution 1997/62, ECOSOC recommended that at future sessions of the Commission, the report on the budget and inter-sessional activities of the Commission be considered under a separate agenda item.
В своей резолюции 1997/ 62 ЭКОСОС рекомендовал, чтобы в ходе будущих сессий Комиссии в качестве отдельного пункта повестки дня рассматривался доклад о бюджете и межсессионной деятельности Комиссии.
The recommendation by the Economic and Social Council that the CSTD collaborate closely with other United Nations bodies was fully taken into consideration by the CSTD in carrying out its inter-sessional activities.
Рекомендация Экономического и Социального Совета о тесном сотрудничестве КНТР с другими органами системы Организации Объединенных Наций полностью учитывалась КНТР в ее межсессионной деятельности.
The Bureau briefed the delegations of member States and observers on the status of the CSTD's inter-sessional activities.
Бюро информировало делегации государств- членов и наблюдателей о межсессионной деятельности КНТР.
Recognizing the need to focus the future inter-sessional activities of the Commission on a limited number of substantive themes.
Признавая необходимость сосредоточить будущую межсессионную деятельность Комиссии на ограниченном числе основных тем.
administration for meetings of the standing committees and other related inter-sessional activities.
оказание административной помощи в связи с совещаниями Постоянных комитетов и другой межсессионной деятельностью.
The Working Group also recommended that future inter-sessional activities continue to involve experts, including those nominated by Governments
Рабочая группа рекомендовала также продолжать привлекать в будущем для осуществления межсессионной деятельности экспертов, включая назначаемых правительствами
Such inter-sessional activities involve either the Bureau
В такой межсессионной деятельности участвуют либо бюро,
The Working Group recommended that, in future inter-sessional activities, the focus should shift from general to more specific discussions
Рабочая группа рекомендовала, чтобы в рамках будущей межсессионной деятельности упор был перенесен с общих на более конкретные обсуждения
The Working group recommended that the Commission, during its second session, take these views into account when considering possible future inter-sessional activities, including consideration of whether an ad hoc working group on technology transfer should be continued.
Рабочая группа рекомендовала Комиссии в ходе ее второй сессии учесть эти мнения при рассмотрении возможных будущих межсессионных мероприятий, включая вопрос о том, сохранять ли Специальную рабочую группу по вопросам передачи технологии.
In its resolution 1997/62, Economic and Social Council recommended that at its future sessions the report of the Commission on the budget and inter-sessional activities be considered under a separate agenda item.
В своей резолюции 1997/ 62 Экономический и Социальный Совет рекомендовал, чтобы в ходе будущих сессий Комиссии в качестве отдельного пункта повестки дня рассматривался доклад о бюджете и межсессионной деятельности Комиссии.
information about inter-sessional activities and their results, possibly on the basis of a common reporting format.
информацию о межсессионной деятельности и ее результатах, если это возможно, на основе единой формы отчетности.
Unless the Commission's inter-sessional activities were carried out on a more systematic
До тех пор пока межсессионная деятельность Комиссии не будет осуществляться на более систематической
Результатов: 68, Время: 0.047

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский