INTERESTING TO KNOW - перевод на Русском

['intrəstiŋ tə nəʊ]
['intrəstiŋ tə nəʊ]
интересно узнать
interesting to know
interesting to learn
interested to hear
useful to know
wondered
want to know
interesting to see
interesting to find out
curious to find out
curious to know
интересно знать
interesting to know
wondered
useful to know
want to know
was curious to know
интересно выяснить
interesting to know
interesting to learn
небезынтересно узнать
interesting to know
useful to know
интересуется
wondered
asked
enquired
is interested in
inquired
wished to know
любопытно узнать
curious to know
curious to find out
wondered
interested to learn
interesting to know
curious to see
becurious to find out
интересным узнать
interesting to know
interesting to learn

Примеры использования Interesting to know на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Given that such women performed invaluable work, it would be interesting to know whether the Government had any plans to recognize their activities formally.
С учетом неоценимого вклада этих женщин было бы интересным узнать, планирует ли правительство официально признать важность их деятельности.
It would be interesting to know how the State party accounted for that gap
Было бы любопытно узнать, как государство- участник объясняет наличие такого разрыва
It would be interesting to know whether there was any overlapping between the people's courts
Было бы интересно знать, отмечается ли какое-либо дублирование в деятельности народных
It would be interesting to know whether the Government had established a national plan of action for women's rights.
Было бы интересно узнать, разработан ли правительством национальный план действий в защиту прав женщин.
It would be interesting to know how other Western European countries distinguished between press offences involving racism
Было бы интересно знать, каким образом другие западноевропейские страны проводят различие между различными нарушениями законов о печати,
However, it would be interesting to know how those changes affected women's daily lives.
Вместе с тем было бы интересно узнать, каким образом эти изменения отражаются на повседневной жизни женщин.
It would be interesting to know how that group was included in the National Plan of Action on Gender Equality.
Было бы интересно знать, каким образом интересы этой группы учитываются в Национальном плане действий по вопросам равноправия мужчин и женщин.
So I think it would be interesting to know how you are incorporating fundamental freedoms into that cross-dimensional work.
Так что, я думаю, было бы интересно узнать, как вы включаете в эту межизмеренческую работу основные свободы.
If not, it would be interesting to know whether the moratorium that had been declared could be legally withdrawn.
Если нет, то было бы интересно знать, можно ли юридически отменить введенный мораторий.
It would be interesting to know whether a statute of limitation also applied to civil
Было бы интересно узнать, применяется срок давности к гражданским
In addition, it would be interesting to know how many prosecutions had been brought under such legislation.
Кроме того, было бы интересно знать, сколько исков было возбуждено на основании этого законодательства.
It would be interesting to know how Swiss physicians and psychologists had responded to the adoption of the article.
В этой связи было бы интересно узнать, каким образом отреагировали на принятие этой статьи швейцарские врачи и психологи.
It would therefore be interesting to know how other States expected that requirement to be implemented.
В этой связи было бы интересно знать, как другие государства рассчитывают выполнять это требование.
It would be interesting to know whether the practice of aborting a foetus because of its gender was widespread.
Было бы интересно знать, широко ли распространена практика абортов по причине пола эмбриона.
From the standpoint of global knowledge, it would be interesting to know what's happening and how it's happening.
С точки зрения глобального знания было бы интересно знать, что происходит и как происходит.
It would be interesting to know how such groups were regarded by the authorities
Было бы интересно знать, каково отношение к таким группам со стороны органов власти
rather Lapland contains all, It would be interesting to know and children, and adults.
точнее Лапландия содержит в себе все, что будет интересно знать и детям, и взрослым.
Concerning the Russian returnee case, it would be interesting to know how soon after his return the first visit had taken place.
Что касается дела российского возвращенца, было бы интересно выяснить, насколько быстро после его возвращения состоялся первый визит к нему.
Mr. Torrington(Guyana) said that it would be interesting to know whether there was a likelihood of copycat litigation, following the Argentine case.
Г-н Торрингтон( Гайана) говорит, что было бы интересно понять, существует ли вероятность подражательных исков по примеру дела Аргентины.
To that end, it would also be interesting to know whether Bill HE 309 of 1993, concerning the fundamental rights of all.
В€ этой связи было бы интересно узнать, был ли принят проект закона ΗΕ€ 309 1993€ года об основных правах для всех лиц.
Результатов: 537, Время: 0.0734

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский