INTERIM FINANCIAL STATEMENTS - перевод на Русском

['intərim fai'nænʃl 'steitmənts]
['intərim fai'nænʃl 'steitmənts]
промежуточные финансовые ведомости
interim financial statements
промежуточной финансовой отчетности
interim financial statements
interim financial report
промежуточные финансовые отчеты
interim financial statement
interim financial report
предварительные финансовые ведомости
промежуточных финансовых ведомостей
interim financial statements
промежуточную финансовую отчетность
interim financial statements
промежуточных финансовых ведомостях
interim financial statements
промежуточный финансовый отчет
interim financial statement
interim financial report

Примеры использования Interim financial statements на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
announces condensed consolidated interim financial statements for the six months ended 30 June 2015.
опубликовало сокращенную консолидированную промежуточную финансовую отчетность за шесть месяцев, закончившихся 30 июня 2015 года.
used as a basis for a monthly budget performance report and semi-annual interim financial statements.
использоваться в качестве основы для ежемесячного доклада об исполнении бюджета и полугодовых промежуточных финансовых ведомостей.
The interim financial statements of the Fund of the International Drug Control Programme as at 31 December 2004 will include the notes on outstanding obligations at the field level.
Промежуточные финансовые ведомости Фонда Программы Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками по состоянию на 31 декабря 2004 года будут содержать примечания в отношении непогашенных обязательств на местах.
For further details of the Company's approach to consolidation, see Note 3 to the Annual Financial Statements and Note 3 to the Interim Financial Statements.
Более подробную информацию о подходе Компании к консолидации см. в Примечании 3 к годовой Финансовой Отчетности и Примечании 3 к промежуточной Финансовой Отчетности.
Annual/interim financial statements, proposals for payment/non-payment of dividends on ordinary shares
Рассмотрен годовой/ промежуточный финансовый отчет, предложения по выплате/ невыплате дивидендов по простым акциям
A Represents total expenditures for the period ending 30 June 2004 as reflected in the interim financial statements.
А Представляет собой общий объем расходов за период, закончившийся 30 июня 2004 года, как это показано в промежуточных финансовых ведомостях.
announces condensed consolidated interim financial statements for the three months ended 31 March 2014.
опубликовало сокращенную консолидированную промежуточную финансовую отчетность за три месяца, закончившиеся 31 марта 2014 года.
UNFIP will take place in the context of the preparation of the interim financial statements as at 30 June 2002.
служб внутреннего надзора и ФМПООН в контексте подготовки промежуточных финансовых ведомостей по состоянию на 30 июня 2002 года.
Interim financial statements produced in the first year of IPSAS adoption provide a valuable early alert to any significant risks to successful implementation.
Промежуточные финансовые ведомости, подготавливаемые в первый год перехода на МСУГС, служат полезным ранним предупреждением о возникновении любых серьезных рисков для успешного внедрения стандартов.
Note 34 to the Interim Financial Statements.
также Примечании 34 к Промежуточной финансовой отчетности.
Annual/interim financial statements, proposals for payment/non-payment of dividends on ordinary shares and the amount of
Рассмотрены годовой/ промежуточный финансовый отчет, предложения по выплате/ невыплате диви- дендов по простым акциям
released its condensed consolidated interim financial statements for the nine months ended September 30, 2010.
сегодня опубликовало сокращенную консолидированную промежуточную финансовую отчетность за девять месяцев 2010 г..
as indicated in the interim financial statements for the 12 months ended 31 December 1998.
США, как об этом говорится в промежуточных финансовых ведомостях за 12 месяцев, закончившихся 31 декабря 1998 года.
Interim financial statements for the current biennium should be available in the first quarter of the budget year of the coming biennium para. VIII.30.
Промежуточные финансовые ведомости за текущий финансовый период должны быть готовы в первом квартале бюджетного года предстоящего двухгодичного периода пункт VIII. 30.
in a transferred asset, and clarification on offsetting disclosures in condensed interim financial statements.
также разъяснения в отношении раскрытий по операциям взаимозачета в сокращенной промежуточной финансовой отчетности.
the Condensed Consolidated Interim Financial Statements.
на сокращенную консолидированную промежуточную финансовую отчетность Группы.
will be put into practice in the interim financial statements for 2006.
будет в полной мере отражена в промежуточных финансовых ведомостях за 2006 год.
Owing to the small size of its operation, the Committee does not recommend that UNITAR produce unaudited interim financial statements every six months.
Учитывая незначительные масштабы деятельности Института, Комитет не рекомендует ЮНИТАР представлять непроверенные промежуточные финансовые ведомости раз в шесть месяцев.
In addition, as a background document, the Advisory Committee had before it the interim financial statements for the biennium ended 31 December 1997.
Кроме того, в качестве справочного документа Консультативный комитет имел в своем распоряжении промежуточные финансовые ведомости за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 1997 года.
Background: In accordance with the financial procedures, the interim financial statements as at 31 December 2012 have been prepared for this session.
Справочная информация: В соответствии с финансовыми процедурами для сессии были подготовлены промежуточные финансовые ведомости по состоянию на 31 декабря 2012 года.
Результатов: 94, Время: 0.0693

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский