INTERIM STEP - перевод на Русском

['intərim step]
['intərim step]
промежуточным шагом
intermediate step
an interim step
временной меры
temporary measure
interim measure
transitional measure
provisional measure
temporary arrangement
stopgap measure
interim step
interim arrangement
transitional arrangement
stop-gap measure
в промежуточной меры
interim measure
an intermediate step
an interim step
a transitional measure
промежуточный этап
intermediate stage
intermediary stage
intermediate step
in the interim phase
interim stage
interim step
intermediate phase
промежуточный шаг
intermediate step
an interim step
промежуточного шага
intermediate step
an interim step

Примеры использования Interim step на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
entail the draw down of BNUB, which would be replaced by a new peacebuilding mission with a more focused mandate, as an interim step to preparing the ground for a transition of functions to the United Nations country team.
в свертывании ОООНБ и создании вместо него новой миротворческой миссии с более сфокусированным мандатом в качестве промежуточного шага, который будет предпринят с целью подготовить почву для передачи функций страновой группе Организации Объединенных Наций.
President Putin confirmed the importance of de-escalation areas as an interim step to reduce violence in Syria,
Президент Путин подтвердили важность зон деэскалации в качестве временной меры по снижению насилия в Сирии,
An interim step, pending the negotiation of an agreement of the kinds just outlined, would be to
Промежуточным шагом до начала переговоров по какому-либо из соглашений, о которых только что говорилось, были бы переговоры по юридически связывающей основе,
As an interim step, all nuclear-armed states should voluntarily declare their fissile material stocks
В качестве временной меры все ядерные государства должны добровольно задекларировать свои запасы расщепляющихся материалов;
Recognizing the unfinished AIDS agenda Recognizing the Treatment 2015 goal as an interim step towards the ultimate aim of laying the groundwork to end the AIDS epidemic,
Признавая тот факт, что достижение цели Лечения 2015 является промежуточным шагом на пути реализации конечной задачи- создания фундамента для того, чтобы покончить с эпидемией СПИДа,
discussion of these statements, which create a new situation in the Geneva discussions as an interim step in the preparation and signing of agreements on non-use of force corraborated by international guarantees.
создающих новую ситуацию в ходе Женевских дискуссий, являясь промежуточным шагом к подготовке и подписанию соглашений о ненападении, подкрепленных международными гарантиями.
The initiative itself could be seen as an interim step on the road to a legally binding instrument that would promote the exploration
Саму инициативу можно рассматривать как промежуточный шаг на пути к юридически обязывающему документу, который способствовал бы исследованию
As an interim step, all nuclear-armed states should voluntarily declare their fissile material stocks and the amount they
В качестве промежуточного шага всем государствам, обладающим ядерным оружием, следует добровольно объявить свои запасы расщепляющегося материала
creative financing- as a key interim step to achieving the 2015 water,
гибкого финансирования- в качестве ключевого промежуточного шага к достижению целей в области водоснабжения,
if there were doubts about the final settlement, any interim step could give rise to delaying tactics that would again impede the peace process.
существуют сомнения в отношении окончательного урегулирования, любая временная мера может повлечь за собой попытки затянуть время, которые вновь осложнят мирный процесс.
As an interim step, and in an effort to further strengthen
В качестве промежуточного шага и в целях дальнейшего укрепления
when the General Assembly will be asked to vote on a proposal to admit Palestine as a Member of the Organization, or perhaps, as an interim step towards the achievement of that goal,
когда на голосование в Генеральной Ассамблее будет поставлено заявление Палестины о принятии ее в члены Организации или, возможно, в качестве промежуточного шага на пути к достижению этой цели,
of gross national income(GNI) by 2006, as an interim step towards fully reaching the United Nations target of 0.7 per cent.
к 2006 году, в качестве промежуточной меры на пути к полному достижению установленного Организацией Объединенных Наций целевого показателя в размере, 7 процента.
As an interim step, it was proposed to introduce in the convention a model pursued in some countries(e.g. the Netherlands),
В качестве промежуточного шага было предложено использовать в конвенции модель, применяемую в нескольких странах( в частности,
Regrettably, it proved impossible to adopt even such interim steps as these.
К сожалению, оказалось невозможным принять даже такие промежуточные шаги.
Sometimes, it can be helpful to take interim steps to facilitate the process with a view to achieving our main objectives.
Порой может оказаться полезным предпринять какието промежуточные шаги, чтобы облегчить процесс с целью достижения наших основных задач.
all nuclear disarmament measures, including interim steps, must follow the principle of maintaining global strategic stability
все меры в области ядерного разоружения, включая промежуточные шаги, должны следовать принципу поддержания глобальной стратегической стабильности
While pursuing the goal of nuclear disarmament, there is a need to take immediate interim steps to reduce the nuclear danger,
В процессе достижения цели ядерного разоружения требуется принятие неотложных промежуточных мер для снижения ядерной опасности,
encompasses crucial interim steps for reducing the danger of nuclear weapons,
затрагивает важнейшие промежуточные шаги, направленные на уменьшение угрозы ядерного оружия,
Mr. Fernandez proposed interim steps to improve sovereign debtor
Гн Фернандес предложил промежуточные шаги для улучшения отношений между суверенными должниками
Результатов: 44, Время: 0.0662

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский