INTERNATIONAL COMMUNITY SHOULD ADOPT - перевод на Русском

[ˌintə'næʃənl kə'mjuːniti ʃʊd ə'dɒpt]
[ˌintə'næʃənl kə'mjuːniti ʃʊd ə'dɒpt]
международное сообщество должно принять
the international community must take
international community should take
the international community should adopt
the international community needs to take
the international community must adopt
the international community must act
the international community must undertake
the international community must make
the international community has to take
международному сообществу следует принять
international community should take
international community should adopt
international community must take
международному сообществу необходимо принять
the international community should take
the international community needed to take
the international community must take
the international community should adopt
международное сообщество должно принимать
international community must take
international community should take
international community should adopt
международному сообществу следует занять
the international community should take
the international community should adopt
международное сообщество должно выработать

Примеры использования International community should adopt на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
China believed that the international community should adopt a common set of principles that included a definitive arrangement for substantially reducing all categories of debt for all developing countries,
Китай считают, что международному сообществу необходимо принять свод принципов, в том числе окончательное соглашение, направленное на достижение значительного сокращения всех видов задолженности
Since we have been so severely affected by terrorism, it is only natural that we should play a leading role in designing the legislation that the international community should adopt and implement to combat terrorism.
В свете того, что наша страна серьезно пострадала от актов терроризма, вполне естественно, что мы выполняем руководящую роль в разработке законодательства, которое международное сообщество должно принять и выполнять в целях борьбы с терроризмом.
It is our strong belief that the international community should adopt effective measures to eliminate the use of unilateral coercive economic measures, particularly against landlocked developing countries.
Мы твердо убеждены в том, что международному сообществу следует принять эффективные меры, чтобы положить конец практике применения односторонних экономических мер принуждения, в частности в отношении развивающихся стран, не имеющих выхода к морю.
The international community should adopt positive policies
Международное сообщество должно выработать позитивную политику
In that connection the international community should adopt the MDG-plus goals; of these the one concerning the
В этих условиях международному сообществу необходимо принять так называемые задачи развития на тысячелетие
The international community should adopt a new energy security concept of mutually beneficial cooperation
Международному сообществу следует принять новую концепцию энергетической безопасности, основанную на взаимовыгодном сотрудничестве
Mr. Diallo(Senegal) said that the international community should adopt a comprehensive, balanced,
Гн Диалло( Сенегал) говорит, что международное сообщество должно принимать комплексные, сбалансированные,
The international community should adopt transparent measures to monitor short-term private capital flows
Международному сообществу следует принять транспарентные меры, которые позволяли бы осуществлять контроль за краткосрочными
especially the developing countries, the international community should adopt a many-sided approach as part of a global strategy of anti-crime activity,
особенно развивающимся, международному сообществу следует принять комплексный подход, который вписывался бы в глобальную стратегию борьбы с преступностью,
It had been rightly said that the international community should adopt a new concept of human security involving not only the absence of war,
Правильно говорят, что международное сообщество должно разработать новую концепцию концепцию безопасности человека, которая определялась бы не только отсутствием войн, но и защищенностью от нищеты
which is fueling increasing criminality, the international community should adopt more concrete measures aimed at further strengthening the regional approach to disarmament
которое ведет к росту преступности, международное сообщество должно принять более конкретные меры, направленные на дальнейшее укрепление регионального подхода к разоружению,
is convinced that the international community should adopt urgent and effective measures to eliminate the use of unilateral economic measures against developing countries that are not authorized by relevant organs of the United Nations
убеждена в том, что международное сообщество должно принять срочные и эффективные меры по пресечению применения против развивающихся стран односторонних экономических мер принуждения, которые не санкционированы соответствующими органами Организации Объединенных Наций
In conclusion, Spain considers that the international community should adopt whatever information protection measures are deemed necessary,
В заключение следует отметить, что международное сообщество должно принять меры по защите информации, которые оно считает необходимыми,
In conclusion, Spain considers that the international community should adopt all measures to protect information that are deemed necessary,
В заключение следует отметить, что международное сообщество должно принимать такие меры по защите информации, которые оно сочтет необходимыми,
findings of the commission of inquiry, the Special Rapporteur believes that the international community should adopt a common and effective strategy that should include carefully targeted action by all relevant mechanisms,
серьезности выводов комиссии по расследованию Специальный докладчик считает, что международное сообщество должно принять общую эффективную стратегию, предусматривающую тщательные и целенаправленные действия всех соответствующих механизмов,
With the approach of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, the international community should adopt an objective attitude towards human rights.
Накануне пятидесятой годовщины принятия Всеобщей декларации прав человека международное сообщество должно занять в отношении этих прав объективную позицию.
said that the international community should adopt a clearer and more transparent approach in ensuring the full application of the Geneva Conventions
говорит, что международное сообщество должно взять на вооружение более ясный и транспарентный подход к обеспечению полного осуществления Женевских конвенций
Mexico is convinced that the international community should adopt urgent and effective measures to prevent the imposition against developing countries of coercive economic measures which are not expressly authorized by the relevant organs of the United Nations or are inconsistent with the principles of international law as set forth in the Charter of the United Nations.
Мексика убеждена, что международному сообществу следует безотлагательно предпринять эффективные шаги для недопущения принятия направленных против развивающихся стран экономических мер принуждения, которые не санкционированы соответствующими органами Организации Объединенных Наций или противоречат принципам международного права, изложенным в Уставе Организации Объединенных Наций.
stay of foreigners on its territory, Brazil firmly believed that the international community should adopt a human-rights-based approach towards the issue of migration without delay, so that irregular migrants were
Бразилия заявляет о своей твердой убежденности в том, что международное сообщество должно без промедления принять такой подход к вопросу о миграции, который был бы ориентирован на права человека,
The international community should now adopt specific practical measures to promote the comprehensive use of such technologies.
В настоящее время международному сообществу следует принять конкретные практические меры для содействия комплексному использованию таких технологий.
Результатов: 364, Время: 0.0851

International community should adopt на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский