INTERSECTORAL COLLABORATION - перевод на Русском

межсекторального сотрудничества
intersectoral cooperation
cross-sectoral cooperation
intersectoral collaboration
multisectoral cooperation
cross-sectoral collaboration
inter-sectoral collaboration
multisectoral collaboration
inter-sectoral cooperation
cross-sector collaboration
inter-branch cooperation
межотраслевое сотрудничество
intersectoral cooperation
intersectoral collaboration
cross-sectoral cooperation
межведомственное сотрудничество
inter-agency cooperation
interagency cooperation
inter-agency collaboration
interdepartmental cooperation
inter-institutional cooperation
inter-ministerial cooperation
inter-departmental co-operation
institutional cooperation
inter-ministerial collaboration
interagency co-operation
межсекторальное взаимодействие
intersectoral collaboration
intersectoral coordination
intersectoral cooperation
intersectoral interaction
межсекторальное сотрудничество
intersectoral cooperation
cross-sectoral cooperation
intersectoral collaboration
multisectoral cooperation
multisectoral collaboration
cross-sector cooperation
inter-sectoral cooperation
cross-sectoral collaboration
inter-sector cooperation
multi-sectoral collaboration
межсекторальному сотрудничеству
cross-sectoral cooperation
intersectoral cooperation
intersectoral collaboration
cross-sectoral collaboration
межотраслевого сотрудничества
intersectoral cooperation
intersectoral collaboration
cross-sectoral cooperation
inter-sectoral cooperation

Примеры использования Intersectoral collaboration на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
services to each district, maximizing existing resources through intersectoral collaboration.
можно более эффективное использование ресурсов за счет межотраслевого сотрудничества.
enhance cross-sectoral integration and intersectoral collaboration.
расширении межсекторальной интеграции и межсекторального сотрудничества.
Intersectoral collaboration within countries has been recognized as a fundamentally important principle
Межсекторальное сотрудничество в странах было признано в качестве одного из весьма важных принципов
To encourage intersectoral collaboration, both public and private,
Поощрять межсекторальное сотрудничество как в государственном, так
Malaria-affected countries to encourage intersectoral collaboration, both public and private, at all levels,
Призвала эндемичные по малярии страны поощрять межсекторальное сотрудничество как в государственном, так
Intersectoral collaboration had been identified as an essential aspect in the provision of meaningful child support programmes.
Межсекторальное сотрудничество было определено в качестве одного из важных аспектов осуществления конструктивных программ поддержки детей.
There is also a clear need to renew key commitments and to improve intersectoral collaboration in actually implementing the decisions taken throughout the EEHP.
Имеется также безусловная необходимость подтвердить основные обязанности сторон и улучшить межсекторальное сотрудничество в отношении фактического выполнения решений, принимаемых на всех этапах ЕПОСЗ.
Local needs assessments and intersectoral collaboration(e.g. between veterinary services and Ministry of Health food monitoring structures) should be included
В местные программы защиты продуктов питания следует включать оценки местных потребностей и межсекторальное сотрудничество например, между ветеринарными службами
We would like to see more intersectoral collaboration-- that is, public/private partnerships-- to discourage harmful advertisements and the marketing of tobacco, alcohol and unhealthy food.
Для противодействия вредной рекламе и маркетингу табака, спиртных напитков и нездоровых продуктов питания мы хотели бы активизировать межсекторальное сотрудничество, т. е. государственно- частное партнерство.
To better manage and prevent diseases, countries have also improved availability of HTP at prices that are affordable to governments through intersectoral collaboration.
Для того, чтобы улучшить ведение и профилактику заболеваний, страны благодаря межведомственному сотрудничеству также добились улучшений в доступности ТЗФП по приемлемым для государства ценам.
other caregivers of the intellectually disabled and to reinforce intersectoral collaboration.
обеспечивающих уход за инвалидами по психическим показаниям и усиление межведомственного сотрудничества.
Develop the national programme on labour protection and legislation to ensure intersectoral collaboration for the protection of workers' health.
Разработать Национальную программу охраны труда и нормативно- правовые акты с целью обеспечения межсекторального взаимодействия в области охраны здоровья работающих граждан.
improve communication and intersectoral collaboration.
улучшению коммуникации и межведомственного сотрудничества.
community participation and intersectoral collaboration as a part of harmonious health and social development.
участию общин и межотраслевому сотрудничеству в рамках гармоничного развития системы медицинского и социального обслуживания.
Welcome the cluster approach as a useful platform to promote intersectoral collaboration, effective coordination across various development agencies,
Приветствовать групповой подход как полезную платформу для содействия межсекторальному сотрудничеству, эффективной координации действий различных учреждений по развитию
And to insure intersectoral collaboration to address medical, child development issues,
И как обеспечить междисциплинарное сотрудничество для решения проблем медицинской помощи,
traffic injury prevention and to support efforts to increase intersectoral collaboration in road safety initiatives;
оказывать поддержку усилиям по активизации межсекторального сотрудничества в связи с инициативами в области безопасности дорожного движения;
Implementation of these strategies not only demands more intersectoral collaboration within UNICEF in areas of health,
Осуществление вышеуказанных стратегий не только требует более эффективного межсекторального сотрудничества в рамках ЮНИСЕФ в сферах здравоохранения,
Calls upon malaria-endemic countries to encourage regional and intersectoral collaboration, both public and private,
Призывает страны, эндемичные по малярии, развивать региональное и межотраслевое сотрудничество как с государственным, так
By highlighting concrete workable topics and their specific angles for intersectoral collaboration, the paper acknowledges that through working across health
Выделяя конкретные практические темы и их аспекты для межсекторального сотрудничества, составители документа признают,
Результатов: 79, Время: 0.1712

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский