INVITED THE SECRETARY-GENERAL - перевод на Русском

[in'vaitid ðə ˌsekriteri-'dʒenrəl]
[in'vaitid ðə ˌsekriteri-'dʒenrəl]
предложила генеральному секретарю
invited the secretary-general
requested the secretary-general
encouraged the secretary-general
invited the secretarygeneral
просила генерального секретаря
requested the secretary-general
requested the secretarygeneral
invited the secretary-general
asked the secretary-general
the general assembly requested the secretary-general
призвала генерального секретаря
called upon the secretary-general
encouraged the secretary-general
invited the secretary-general
urged the secretary-general
the general assembly called upon the secretary-general
had appealed to the secretary-general
called upon the secretarygeneral
генеральному секретарю предлагается
secretary-general is requested
the secretary-general is invited
proposed that the secretary-general
it is suggested that the secretary-general
обратился к генеральному секретарю
requested the secretary-general
invited the secretary-general
addressed to the secretary-general
предложил генеральному секретарю
invited the secretary-general
requested the secretary-general
encouraged the secretary-general
invitation to the secretary-general
suggested that the secretary-general
просил генерального секретаря
requested the secretary-general
requested the secretarygeneral
asked the secretary-general
invited the secretary-general
предлагает генеральному секретарю
invites the secretary-general
requests the secretary-general
encourages the secretary-general
invites the secretarygeneral
proposes that the secretary-general
invitation to the secretary-general
suggests that the secretary-general
calls upon the secretary-general
предложили генеральному секретарю
invited the secretary-general
requested the secretary-general
призвал генерального секретаря
called upon the secretary-general
encouraged the secretary-general
had urged the secretary-general
invited the secretary-general

Примеры использования Invited the secretary-general на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In January 1992 the Security Council invited the Secretary-General to prepare recommendations on strengthening the capacity of the United Nations for preventive diplomacy, peacemaking and peacekeeping.
В январе 1992 года Совет Безопасности предложил Генеральному секретарю подготовить рекомендации относительно путей укрепления потенциала Организации Объединенных Наций в области превентивной дипломатии, установления мира и поддержания мира.
Invited the Secretary-General of the World Conference to carry out consultations with States aimed at determining the date
Предложила Генеральному секретарю Всемирной конференции провести консультации с государствами с целью определения даты
The Assembly also encouraged the submission of applications of indigenous persons to the Secretariat, and invited the Secretary-General to give broad publicity to vacancies, when available.
Ассамблея также призвала представителей коренных народов подавать заявления в Секретариат и просила Генерального секретаря широко распространять информацию об открывающихся вакансиях.
The members of the Council invited the Secretary-General, in close consultation with the Haitian authorities, to keep the Council informed on the further role of the United Nations in Haiti.
Члены Совета предложили Генеральному секретарю в тесной консультации с гаитянскими властями постоянно информировать Совет о дальнейшей роли Организации Объединенных Наций в Гаити.
It invited the Secretary-General to take all appropriate measures to strengthen the security of UNPROFOR
Он призвал Генерального секретаря принять все надлежащие меры по усилению безопасности СООНО
It therefore invited the Secretary-General to develop further performance indicators
В этой связи он предложил Генеральному секретарю продолжить разработку показателей результатов работы,
of 23 July 1986, the Economic and Social Council invited the Secretary-General to encourage the participation of experts on a wider geographical basis.
Социальный Совет просил Генерального секретаря способствовать участию экспертов на более широкой географической основе в работе Комитета.
In addition, the Assembly invited the Secretary-General to pursue a consultative process on modalities for mobilizing the necessary support to seek appropriate solutions to the problems and needs of the region.
Кроме того, Ассамблея предложила Генеральному секретарю продолжать консультативный процесс по вопросу о способах мобилизации необходимой поддержки в целях поиска надлежащих решений проблем и удовлетворения потребностей региона.
Invited the Secretary-General to provide a report to the Economic
Просит Генерального секретаря представить Экономическому
The Council finally invited the Secretary-General to submit a further report in early September 2002.
В заключение Совет предложил Генеральному секретарю представить дополнительный доклад в начале сентября 2002 года.
The Seminar invited the Secretary-General to prepare a report to the General Assembly on the implementation of decolonization resolutions since the declaration of the International Decade for the Eradication of Colonialism.
Участники Семинара предложили Генеральному секретарю подготовить доклад Генеральной Ассамблее об осуществлении резолюций по деколонизации после провозглашения Международного десятилетия за искоренение колониализма.
The Commission invited the Secretary-General to undertake measures to ensure better coordination of the United Nations work on oceans and seas
Комиссия предложила Генеральному секретарю принять меры для обеспечения лучшей координации работы Организации Объединенных Наций в области океанов
In the text of the draft resolution, the General Assembly invited the Secretary-General to present an annual report on the fight against all forms of racial discrimination.
В тексте проекта резолюции Генеральная Ассамблея просит Генерального секретаря представить ежегодный доклад о борьбе против всех форм расовой дискриминации.
The Council invited the Secretary-General to submit a report to the Council at its substantive session of 2002 on the coordinated implementation of the Habitat Agenda.
Совет предложил Генеральному секретарю представить Совету на его основной сессии в 2002 году доклад о согласованном осуществлении Повестки дня Хабитат.
Government of all Member States invited the Secretary-General to frame a comprehensive blueprint for change.
правительств всех государств- членов предложили Генеральному секретарю разработать всеобъемлющий план преобразований.
In its resolution 39/16 of 23 November 1984, the General Assembly invited the Secretary-General to proceed immediately with the implementation of the activities contained in that Plan of Activities.
В своей резолюции 39/ 16 от 23 ноября 1984 года Генеральная Ассамблея предложила Генеральному секретарю безотлагательно приступить к осуществлению мероприятий, предусмотренных в этом плане.
In its resolution 1998/44 on the same topic, the Council invited the Secretary-General to prepare a progress report on the implementation of the resolution for consideration by the Council in 1999.
В своей резолюции 1998/ 44 по этому же вопросу Совет предложил Генеральному секретарю подготовить для рассмотрения Советом в 1999 году доклад о ходе осуществления этой резолюции.
in which the General Assembly invited the Secretary-General to conclude such an agreement.
в которой Генеральная Ассамблея предложила Генеральному секретарю заключить такое соглашение.
the Advisory Committee invited the Secretary-General to raise the issue again in the overview report on human resources management.
Консультативный комитет предложил Генеральному секретарю снова поднять этот вопрос в обзорном докладе по вопросу об управлении людскими ресурсами.
the General Assembly, in resolution 49/22 A, invited the Secretary-General to strengthen the Council by revising its objectives,
Генеральная Ассамблея в резолюции 49/ 22 А предложила Генеральному секретарю укрепить Совет, пересмотрев его цели,
Результатов: 455, Время: 0.1326

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский