INVITED TO CONSIDER THE INFORMATION - перевод на Русском

[in'vaitid tə kən'sidər ðə ˌinfə'meiʃn]
[in'vaitid tə kən'sidər ðə ˌinfə'meiʃn]

Примеры использования Invited to consider the information на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Action: The CMP will be invited to consider the information reported to it as outlined in paragraphs 52 and 53 above.
Меры: КС/ СС будет предложено рассмотреть представленную ей информацию, которая указана в пунктах 52 и 53 выше.
The SBSTA is invited to consider the information contained in document FCCC/SBSTA/2007/MISC.9 and to decide on further steps on this matter.
ВОКНТА предлагается рассмотреть информацию, содержащуюся в документе FCCC/ SBSTA/ 2007/ MISC. 9, и принять решение в отношении дальнейших шагов в связи с этим вопросом.
CEP will be invited to consider the information provided, as appropriate,
КЭП будет предложено соответствующим образом рассмотреть представленную информацию, в том числе о предлагаемом месте
Action: The SBSTA will be invited to consider the information contained in the synthesis report
Меры: ВОКНТА будет предложено рассмотреть информацию, содержащуюся в обобщенном докладе,
Action: The SBI will be invited to consider the information contained in the above-mentioned documents relating to the admission and participation of observer organizations.
Меры: ВОО будет предложено рассмотреть содержащуюся в вышеупомянутых документах информацию, которая касается допуска и участия организаций- наблюдателей.
Action: The SBSTA will be invited to consider the information provided by the secretariat
Меры: ВОКНТА будет предложено рассмотреть информацию, представленную секретариатом
Action: The SBSTA will be invited to consider the information provided with a view to providing additional guidance on the review activities, as appropriate.
Меры: ВОКНТА будет предложено рассмотреть представленную информацию, с тем чтобы в случае необходимости дать дополнительные руководящие указания в отношении деятельности по рассмотрению.
Action: The SBI will be invited to consider the information provided by the GEF,
Меры: ВОО будет предложено рассмотреть информацию, которая была представлена ГЭФ
Action: The SBSTA is invited to consider the information provided in the document
Меры: ВОКНТА будет предложено рассмотреть представленную в этом документе информацию и, в случае необходимости,
Action: The SBSTA will be invited to consider the information contained in the documents prepared for the session and to determine any further action, as appropriate.
Меры: ВОКНТА будет предложено рассмотреть содержащуюся в подготовленных для сессии документах информацию и, при необходимости, определить любые дополнительные меры.
CEP will be invited to consider the information provided, as well as to consider the extension of the mandates of the Expert Group on EPRs ECE/CEP/2014/13.
КЭП будет предложено рассмотреть представленную информацию, а также рассмотреть вопрос о продлении мандатов Группы экспертов по ОРЭД ECE/ CEP/ 2014/ 13.
The Working Group was also invited to consider the information in document UNEP/CHW/OEWG.8/INF/20, on international cooperation
Рабочей группе было также предложено рассмотреть информацию, содержащуюся в документе UNEP/ CHW/ OEWG.
Action: The SBI will be invited to consider the information provided by the secretariat of the GEF contained in the document below, and to make recommendations thereon.
Меры: ВОО будет предложено рассмотреть, представленную секретариатом ГЭФ информацию, содержащуюся в указанном ниже документе, и подготовить рекомендации по этому вопросу.
The SBI will be invited to consider the information provided by the GEF on the operational procedures for the expedited financing of national communications from non-Annex I Parties.
ВОО предложит рассмотреть представленную ГЭФ информацию об оперативных процедурах ускоренного финансирования подготовки национальных сообщений Сторон, не включенных в приложение I.
Action: The SBSTA will be invited to consider the information provided by relevant research programmes
Меры: ВОКНТА будет предложено рассмотреть информацию, представленную соответствующими исследовательскими программами
The SBI will be invited to consider the information contained in the synthesis with a view to recommending a draft decision for adoption by the COP/MOP at its second session.
ВОО будет предложено рассмотреть содержащуюся в этом обобщении информацию, с тем чтобы рекомендовать проект решения для принятия КС/ СС на ее второй сессии.
Action: The SBI will be invited to consider the information contained in the 2012 report
Меры: ВОО будет предложено рассмотреть информацию, содержащуюся в докладе за 2012 год,
Action: The SBI will be invited to consider the information contained in the 2011 report,
Меры: ВОО будет предложено рассмотреть информацию, содержащуюся в докладе за 2011 год,
The SBSTA is invited to consider the information in this document and provide additional guidance on further actions to complete the mandate given by the Conference of the Parties(COP)
ВОКНТА будет предложено рассмотреть содержащуюся в настоящем документе информацию и дать дополнительные руководящие указания в отношении последующих мер в целях выполнения мандата,
The SBI and the SBSTA will be invited to consider the information and views contained in this synthesis report,
ВОО и ВОКНТА будет предложено рассмотреть информацию и мнения, содержащиеся в настоящем обобщающем докладе,
Результатов: 645, Время: 0.058

Invited to consider the information на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский