INVITED TO SHARE - перевод на Русском

[in'vaitid tə ʃeər]
[in'vaitid tə ʃeər]
предложено поделиться
invited to share
asked to share
encouraged to share
requested to share
предложено обменяться
invited to share
invited to exchange
encouraged to share their
приглашены поделиться
предложено делиться
invited to share
приглашены обменяться
предложено рассказать
invited to present
invited to speak
invited to share
предложено обмениваться
encouraged to share
invited to share

Примеры использования Invited to share на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Participants will be invited to share examples of the practical use of the reports in their countries
Участникам будет предложено обменяться примерами практического использования докладов в своих странах
In this context, States Parties were invited to share information on how,
В этом контексте государствам- участникам было предложено поделиться информацией о том, каким образом,
Parties will be invited to share information about initiatives relevant to the negotiations under the AWG-LCA,
Сторонам будет предложено обменяться информацией об инициативах, имеющих отношение к
In this context, States Parties were invited to share information on how, in operational terms, Article 1 is being implemented.
В этой связи государствам- членам было предложено поделиться информацией о том, каким образом они выполняют положения статьи 1 на практике.
IATP was invited to share its expertise on the commodity crisis with senior officials from various developing countries.
ИСТП было предложено обменяться своим опытом, связанным с кризисом в области сырьевых товаров, со старшими должностными лицами из различных развивающихся стран.
Prior to the meeting, States parties were invited to share their experiences in implementing the provisions under discussion.
До начала совещания государствам- участникам было предложено поделиться своим опытом в деле осуществления обсуждаемых положений.
EEA and experts from its member countries would be invited to share their experiences with preparing indicator-based SoE reports.
ЕАОС и экспертам из входящих в него стран- членов будет предложено обменяться своим опытом подготовки основанных на показателях докладов о СОС.
Representatives of each secretariat have been invited to share their experiences on the development of an effective legal instrument.
Представителям секретариатов всех этих конвенций было предложено поделиться своим опытом в области разработки эффективных правовых документов.
organizations will be invited to share their views on outstanding needs for capacity-building.
организаций будет предложено поделиться своими мнениями относительно неудовлетворенных потребностей в области наращивания потенциала.
Representatives were invited to share ideas and suggest potential speakers for the conference ECE/TRANS/WP.29/1093, para. 92.
Представителям было предложено поделиться мнениями и предложить возможных выступающих для этой конференции ECE/ TRANS/ WP. 29/ 1093, пункт 92.
The Working Party was invited to share experience related to the study on Future Scenarios in Land Administration;
Рабочей группе было предложено поделиться опытом, относящимся к исследованию по вопросу о будущих сценариях в области земельного администрирования;
Representatives of international organizations involved in this innovative type of assessment were invited to share their knowledge and experience.
Представителям международных организаций, занимающихся этим инновационным типом оценки, было предложено поделиться их знаниями и опытом.
Following the break-out discussions, the Group of Experts were invited to share views in plenary on a possible database, portal
После секционных дискуссий Группа экспертов была приглашена поделиться в пленарном режиме взглядами о возможной базе данных,
Ii The representatives could each be invited to share examples of good practices
Ii каждому из таких представителей можно было бы предложить поделиться примерами надлежащей практики
Is, then, Welcome to the art of Cesar Potério and, feel invited to share it with your friends.
Это, затем, Добро пожаловать к искусству Cesar Potério и, Приглашаем поделиться им с друзьями.
Having noticed the merchant, the weary traveler welcomed him and invited to share with him his small daily meal.
Заприметив купца, исхудавший путник приветствовал его и предложил разделить вместе с ним его скромную земную трапезу.
Countries could be invited to share their experiences on the schemes of forest-related economic indicators to promote investment
Страны, возможно, следовало бы просить поделиться своим опытом осуществления схем, предполагающих использование связанных с
participants from these areas invited to share their experiences.
участникам из этих районов будет предложено поделиться своим опытом в этой связи.
past efforts, Committee members will be invited to share information on and discuss future possibilities to promote the mechanism to facilitate
приложенных ранее усилий членам Комитета будет предложено обменяться информацией о будущих возможностях пропаганды механизма оказания содей- ствия
A distinguished keynote speaker from the United States as well as local experts were invited to share their programmes and services with the aim of understanding,
Известному оратору, основному докладчику из США, а также местным экспертам было предложено обменяться информацией о программах и услугах,
Результатов: 109, Время: 0.0674

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский