IS A CRIMINAL OFFENCE - перевод на Русском

[iz ə 'kriminl ə'fens]
[iz ə 'kriminl ə'fens]
является уголовным преступлением
is a criminal offence
constitutes a criminal offence
is a criminal offense
is criminalized
is a felony
является уголовным правонарушением
is a criminal offence
constitutes a criminal offence
является уголовно наказуемым деянием
is a criminal offence
is a criminally punishable act
is a punishable offence
is criminalized
уголовно наказуема
is a criminal offence
is criminally punishable
считается уголовным преступлением
is a criminal offence
is criminalized
is a criminal offense
considered a criminal offence
являются уголовным преступлением
is a criminal offence
constitute a criminal offence
constitute a criminal offense

Примеры использования Is a criminal offence на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Knowingly infecting someone with contaminated blood is a criminal offence.
Намеренное инфицирование зараженной кровью- это криминальное преступление.
Any activity that incites racial hatred is a criminal offence in Irish Law.
Согласно ирландскому законодательству, любое деяние, которое подстрекает к расовой ненависти, является уголовным преступлением.
Under the Criminal Code, moreover, discrimination is a criminal offence.
Кроме того, Уголовный кодекс включает дискриминацию в разряд уголовных правонарушений.
CERD took note with concern that illegal entry into Cuba is a criminal offence.
КЛРД с обеспокоенностью отметил, что незаконный въезд на территорию Кубы квалифицируется в качестве уголовного преступления.
Violation of its provisions is a criminal offence.
Нарушение его положений представляет собой уголовное преступление.
I'm perfectly aware that it is a criminal offence to make prank calls, but.
Я прекрасно понимаю, что звонить по телефону ради розыгрыша- уголовное преступление, но.
I don't need to tell you that this is a criminal offence.
Мне не надо говорить тебе, что это уголовное преступление.
The payment of dowry, which is a criminal offence in Côte d'Ivoire,
Выплата выкупа за невесту, что является уголовным преступлением в Кот- д' Ивуаре,
Breach of any of the obligations of the control order without reasonable excuse is a criminal offence punishable with a prison sentence of up to five years,
Нарушение каких-либо обязательств контрольного распоряжения без разумных на то оснований является уголовным правонарушением, наказуемым лишением свободы сроком до пяти лет
Violating the"Law of Georgia on the Occupied Territories" is a criminal offence punishable by Georgia's penal code.
Нарушение Закона Грузии об оккупированных территориях является уголовным преступлением, наказуемым согласно Уголовному кодексу Грузии.
Reducing a person to a condition analogous to that of a slave is a criminal offence listed under article 149 of the Brazilian Criminal Code.
Помещение любого лица в условия, сходные с рабством, является уголовным правонарушением в соответствии со статьей 149 Уголовного кодекса Бразилии.
Drink-driving is a criminal offence regardless of the blood alcohol concentration(BAC) level.
Вождение в состоянии алкогольного опьянения является уголовно наказуемым деянием независимо от уровня концентрации алкоголя в крови УСАК.
Although the officer reminded him that insubordination is a criminal offence, the author persisted in refusing any military orders.
Несмотря на то, что офицер напомнил автору, что неподчинение является уголовным преступлением, автор попрежнему отказывался выполнять любые воинские приказы.
Breach of any of the obligations of the control order without reasonable excuse is a criminal offence punishable with a prison sentence of up to five years and/or an unlimited fine.
Нарушение любого из обязательств надзорного распоряжения без разумной причины является уголовным правонарушением, наказуемым тюремным заключением сроком до 5 лет и/ или неограниченным штрафом.
the broad range of prohibited behaviour and the fact that the breach of an order is a criminal offence with potentially serious consequences;
предусматривают широкий круг запрещаемых видов поведения, а нарушение любого из них является уголовно наказуемым деянием с потенциально тяжкими последствиями;
in the mass media is a criminal offence.
в средствах массовой информации, уголовно наказуема.
religion or conviction is a criminal offence in the Netherlands Antilles.
по признаку расовой принадлежности, вероисповедания или убеждений является уголовным преступлением.
In addition to the fact that rape is a criminal offence, all those acts amount to a violation of the right to dignity that is inherent to every human being..
В дополнение к тому, что изнасилование является уголовным правонарушением, все эти акты представляют собой нарушение права на достоинство, присущее каждому человеку.
the Weapons Act is a criminal offence.
Закона об оружии является уголовно наказуемым деянием.
especially in countries where irregular stay is a criminal offence.
в первую очередь в странах, в которых нелегальное пребывание в стране считается уголовным преступлением.
Результатов: 208, Время: 0.0792

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский