IS A FUNDAMENTAL RIGHT - перевод на Русском

[iz ə ˌfʌndə'mentl rait]
[iz ə ˌfʌndə'mentl rait]
является основополагающим правом
is a fundamental right
is a basic right
is a foundational right
является одним из основных прав
was a fundamental right
is one of the fundamental rights
is one of the basic rights
основных прав
fundamental rights
basic rights
substantive rights
фундаментальное право
fundamental right
basic right
является основным правом
is a fundamental right
is a basic right
основное право
fundamental right
basic right
underlying law
core right
key right
является фундаментальным правом

Примеры использования Is a fundamental right на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Equality of political rights and duties is a fundamental right, for the violation of which remedies exist LDP, arts. 77 and 80.
Равенство политических прав и обязанностей является основополагающим правом, нарушения которого могут быть обжалованы в.
Access to health care, which is a fundamental right explicitly recognized in articles 19
Доступ к услугам здравоохранения является одним из основных прав, которое четко прописано в статьях 19
The right of peoples to self-determination is a fundamental right established and guaranteed by the Kingdom of Morocco.
Право народов на самоопределение является одним из основных прав, которое закреплено и гарантировано в Королевстве Марокко.
It is a fundamental right for mankind, recognized by all religions as well as by international covenants.
Он является основополагающим правом человечества, признанным не только международными пактами, но и всеми религиями.
The right of peoples to self-determination is a fundamental right which has always been held sacred
Право народов на самоопределение является одним из основных прав, закрепление и обеспечение которого неизменно являлись элементом политической
If access to broadband is a fundamental right, girls and women should enjoy the same rights of access to the global information society that boys and men do.
Если доступ к широкополосной связи является основополагающим правом, то девочки и женщины должны пользоваться такими же правами на доступ к глобальному информационному сообществу, что мальчики и мужчины.
Education is a fundamental right guaranteed to all Tunisians, without distinction based on sex,
Право на образование является одним из основных прав, которое гарантируется всем гражданам Туниса независимо от пола,
The Court determined that becoming a parent is a fundamental right, and the couple made an agreement regarding the child as required by the Regulations of the Ministry of Health.
Суд постановил, что право иметь ребенка является основополагающим правом, и пара заключила соглашение, касающееся ребенка в соответствии с нормативными положениями Министерства здравоохранения.
paragraph 1 of the Universal Declaration of Human Rights stipulating that education is a fundamental right for all.
статьи 26 Всеобщей декларации прав человека, провозглашающий, что образование является основополагающим правом для всех.
The Constitution clearly provides in article 22 that food is a fundamental right for all citizens.
В статье 22 Конституции четко говорится, что право на питание является одним из основных прав каждого гражданина.
The Government and the people of Lesotho share the view that access to basic education and literacy is a fundamental right of every child.
Правительство и народ Лесото считают, что доступ к базовому образованию и грамотности является основополагающим правом каждого ребенка.
security of person, which is a fundamental right, and the authorities have an obligation to take active measures to protect this right..
безопасность личности, являющееся основным правом, и власти обязаны принимать активные меры в целях защиты этого права..
Work is a fundamental right and a social obligation(art. 25)
Труд, являющийся одним из основных прав и социальной обязанностью( статья 25)
This is a fundamental right; the parties concerned must, through appropriate instructions, ensure the fulfilment of this right frequently.
Это право является основополагающим; все соответствующие стороны должны путем получения соответствующих инструкций обеспечивать соблюдение этого права на регулярной основе.
The right to nationality is a fundamental right for everyone- women, men
Право на гражданство является основным правом каждого человека- женщин,
It should be pointed out that the right to life is a fundamental right, which exists independently of any treaty obligation
Следует уточнить, что право на жизнь является основным правом, которое существует" вне рамок договорных отношений"
Access to justice is a fundamental right in itself and essential for the protection and promotion of all other civil,
Право на доступ к правосудию относится к числу основных прав и имеет ключевое значение для защиты
for example,"education is a fundamental right guaranteed to all Tunisians without discrimination on grounds of sex,
что" образование является основным правом, гарантируемым всем гражданам Туниса без какой-либо дискриминации по признакам пола,
In legal terms, the equality of all citizens is a fundamental right acknowledged by the Constitution of the Portuguese Republic in its Art. 13, paragraph 1.
С правовой точки зрения равноправие граждан относится к числу основных прав, провозглашенных в Конституции Португальской Республики пункт 1 статьи 13.
The right to adequate food is a fundamental right given high priority by the authorities, which are taking
Право на достаточное питание является основным правом, которому органы государственной власти уделяют приоритетное внимание
Результатов: 112, Время: 0.0991

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский