IS A SERIOUS CONCERN - перевод на Русском

[iz ə 'siəriəs kən's3ːn]
[iz ə 'siəriəs kən's3ːn]
является серьезной проблемой
is a serious problem
is a major problem
is a major challenge
is a major concern
was a serious issue
a major challenge
is a significant problem
is a serious concern
is a major issue
constituted a serious problem
серьезную озабоченность
serious concern
grave concern
great concern
strong concern
major concern
deep concern
considerable concern
is seriously concerned
significant concern
profound concern
вызывают серьезное беспокойство
of serious concern
are causes of grave concern
are a matter of serious concern
серьезную обеспокоенность
serious concern
grave concern
great concern
deep concern
strong concern
major concern
considerable concern
was seriously concerned
significant concerns
profound concern

Примеры использования Is a serious concern на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNICEF noted that lack of due process in juvenile justice system is a serious concern.
ЮНИСЕФ отметил, что несоблюдение надлежащей правовой процедуры в системе отправления правосудия по делам несовершеннолетних вызывает серьезную озабоченность105.
jurisdiction problems among Liberian security agencies and is a serious concern.
юрисдикции учреждений безопасности Либерии и вызывает серьезную обеспокоенность.
compounded by difficulties in utilizing preferential schemes, is a serious concern to preference-receiving developing countries.
также сложности в использовании существующих схем преференций вызывают серьезную обеспокоенность у развивающихся стран, получающих преференции.
including cocoa, is a serious concern and in an attempt to curb indiscriminate felling of trees
в том числе для выращивания какао, является серьезной проблемой и в попытке обуздать беспорядочную вырубку деревьев
reintegration funding for the north is a serious concern, particularly as the referendums are likely to overshadow near-term fund-raising efforts.
реинтеграции на севере внушает серьезную озабоченность, тем более что проведение референдумов, скорее всего, оттеснит на второй план усилия по мобилизации средств на ближайшие нужды.
This phenomenon is a serious concern, because the activities of financial participants tend to drive commodity prices away from levels justified by market fundamentals,
Это явление вызывает серьезную озабоченность, так как деятельность участников, совершающих операции чисто в финансовых целях, как правило, приводит к все большему отрыву
This is a serious concern, as there are situations in which a removal order cannot be executed because,
Это вызывает серьезную озабоченность, поскольку есть ситуации, в которых высылка не может быть осуществлена,
The Government identified in 2009 that mainstreaming of gender in STI is a serious concern and it is likely that UNESCO may be called upon to assist in the development of a gender policy for the science and technology sector.
В 2009 году правительство определило, что учет гендерных аспектов в области НТИ представляет собой серьезную задачу, и вполне вероятно, что к ЮНЕСКО будет обращена просьба оказать содействие в разработке гендерной политики в секторе науки и техники.
though this phenomenon may have been part of the unpublicized scenario during the armed conflict the spate of lynchings since the signing of the Peace Accords is a serious concern.
это явление, возможно, являлось частью не преданного гласности сценария вооруженного конфликта, его масштабы после подписания Мирных соглашений вызывают серьезную обеспокоенность.
non-wood forest products,[including forest biological resources,] is a serious concern due to[loss
недревесной лесной продукции,[ включая лесные биологические ресурсы,] вызывают серьезное беспокойство в связи с[ потерей экосистем
including forest biological resources,] is a serious concern due to damage to ecosystems,
включая биологические ресурсы леса,] вызывают серьезное беспокойство в связи с нанесением ущерба экосистемам,
including forest biological resources,] is a serious concern due to damage to ecosystems,
включая лесные биологические ресурсы,] вызывают серьезное беспокойство в связи с ущербом,
civil unrest(in Bulolo) is a serious concern in the country, leading to protracted problems,
беспорядков( в Булоло) являются серьезной проблемой в стране, которая приводит к сохранению существующих проблем,
In cities where urban air pollution is a serious concern, municipalities may consider reviewing van
В тех городах, где загрязнение воздуха вызывает серьезную озабоченность, муниципалитеты могут пересмотреть формы лицензирования
The case of the Malvinas Islands was a serious concern for the region.
Случай Мальвинских островов является серьезной проблемой для региона.
Limits to freedom of expression are a serious concern throughout Somalia.
Серьезную озабоченность по всей стране вызывает ограничение права на свободное выражение своего мнения.
Mr. Zinsou(Benin) said that terrorism was a serious concern for the entire international community.
Г-н Зенсу( Бенин) говорит, что терроризм вызывает серьезную обеспокоенность всего международного сообщества.
The stigmatization of and discrimination against people living with mental illness in Tajikistan are a serious concern.
Стигматизация и дискриминация психически больных лиц в Таджикистане вызывают серьезную обеспокоенность.
It was a serious concern that such problems persisted in the world.
Что такие проблемы продолжают существовать в мире, вызывает серьезную обеспокоенность.
AI added that inadequate protection of witnesses was a serious concern.
Дополнительно МА отметила, что серьезную озабоченность вызывает недостаточная защита свидетелей.
Результатов: 44, Время: 0.0909

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский