IS AWAITED - перевод на Русском

[iz ə'weitid]
[iz ə'weitid]
ожидается
is expected
it is anticipated
ждет
is waiting for
awaits
expects
will
looked forward
ahead
waitin

Примеры использования Is awaited на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Approval of the Moroccan Government is awaited to use the airfield at a Royal Moroccan Army base at Goulemine,
Ожидается разрешение правительства Марокко на использование аэродрома на базе Королевской марокканской армии в Гулимине,
The reason for that is that Saint Vassilis(Greek Santa Claus) is awaited during the New Year's Eve
Причиной этого является то, что Святой Василий( греческий Санта- Клаус) ждет Нового года,
that a further communication is awaited on the subject.
по данному вопросу ожидается дополнительное сообщение.
the visit of President Mbeki to Cote d'Ivoire scheduled for 2 to 6 December 2004 on the third segment of his mediation is awaited with some hope.
визит президента Мбеки в Котд' Ивуар, намеченный на 2- 6 декабря 2004 года в рамках третьего этапа его посреднической деятельности, ожидается с определенной надеждой.
The positive response of the Principal Working Party on Road Transport is awaited by the Council of Bureaux to allow the implementation of the new Green Card format as from 1 January 2009.
Совет страховых бюро ожидает позитивной реакции со стороны Рабочей группы по автомобильному транспорту, что позволило бы приступить к внедрению нового формата" зеленой карты" с 1 января 2009 года.
the spectator is awaited by the ingenious animation of Andrey Vradiy
зрителя ожидает изобретательная анимация Андрея Врадия
Emphasizing that his party informed Nikolic about this, Vucic stated that an answer of the Serbian President is awaited on continuation of talks with other parties.
Подчеркнув, что они известили об этом и президента Сербии Томислава Николича, Вучич после окончания переговоров делегации СПП с Николичем о формировании правительства сказал, что они ожидают ответа президента страны о продолжении переговоров и с другими партиями.
be deployed next month, and a decision by the Government on the three remaining positions is awaited.
еще четыре советника будут размещены в следующем месяце, и мы ожидаем решения правительства в отношении трех оставшихся постов.
the Ministers' Deputies took note at their September 2010 meeting that information is awaited as to whether investigations into the killings have been opened,
заместители министров на своем совещании в сентябре 2010 года приняли к сведению тот факт, что ожидается информация о том, были ли начаты расследования убийств
Related Cooperation represents progress since the adoption of the action plan, though further information is awaited on progress made on the verification role for the International Atomic Energy Agency(IAEA) under the Agreement and Protocol.
сотрудничестве в этой области говорит о достигнутом со времени принятия плана действий прогрессе, хотя мы ожидаем дополнительной информации о прогрессе применительно к роли Международного агентства по атомной энергии( МАГАТЭ) в плане проверки в соответствии с Соглашением и Протоколом.
Here you are awaited by the best conditions.
У нас вас ожидают наилучшие условия.
Four detainees are awaiting trial.
Четыре задержанных ожидают судебного разбирательства.
Investors are awaiting for the publication of US unemployment report.
Инвесторы ожидают публикации отчета по безработице в США.
Eight detainees are awaiting the commencement of their respective trials.
Восемь задержанных ожидают начала своих соответствующих процессов.
How many persons were awaiting execution, and how many persons had in fact been executed?
Сколько человек ожидают смертной казни и сколько человек были казнены?
Sixteen detainees are awaiting the commencement of their trials.
Шестнадцать задержанных ожидают начала рассмотрения их дел.
Investors are awaiting news from China.
Инвесторы ожидают новостей из Китая.
Battalion commanders are awaiting your orders.
Командиры батальонов ожидают ваших приказов.
Investors are awaiting the ECB statement.
Инвесторы ожидают заявления ЕЦБ.
Fifteen detainees are awaiting the commencement of their respective trials.
Пятнадцать задержанных ожидают начала своих соответствующих судебных процессов.
Результатов: 46, Время: 0.0507

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский