IS BASED ON INFORMATION - перевод на Русском

[iz beist ɒn ˌinfə'meiʃn]
[iz beist ɒn ˌinfə'meiʃn]
основан на информации
is based on information
draws on information
is based on inputs
it was based on data
основывается на информации
is based on information
has been derived from information
draws on information
на основе информации
on the basis of information
based on information
drawing on information
based on data
опирается на информацию
is based on information
relies on information
основана на информации
is based on information
has been derived from information
основано на информации
based on information
базируется на информации
was based on information
на основании информации
on the basis of information
based on the information

Примеры использования Is based on information на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The present report is submitted pursuant to that request and is based on information received from States
Настоящий доклад представляется во исполнение этой просьбы и основан на информации, полученной от государств
The report is based on information made available to the independent expert,
Доклад основывается на информации, предоставленной независимому эксперту,
Monitoring is based on information received by the Ministry of Interior's Anti-Human Trafficking Division and cases that reach
Мониторинг опирается на информацию, получаемую Управлением по борьбе с торговлей людьми Министерства внутренних дел,
The Annual Report is based on information provided by Governments to INCB,
Годовой доклад готовится на основе информации, предоставляемой правительствами МККН,
The draft Risk Management Evaluation is based on information that has been provided by Parties to the Convention and observers.
Проект оценки регулирования рисков основан на информации, которая была представлена Сторонами Конвенции и наблюдателями.
The present report is prepared in compliance with that request and is based on information received from Member States
Настоящий доклад подготовлен в соответствии с этой просьбой и основывается на информации, полученной от государств- членов
The report is based on information submitted to the Special Rapporteur through a questionnaire sent to Governments,
Доклад базируется на информации, полученной Специальным докладчиком благодаря вопроснику, разосланному правительствам,
The Annual Report is based on information provided by Governments to INCB,
Ежегодный доклад готовится на основе информации, представляемой правительствами в распоряжение МККН,
It is based on information available to the Secretariat up to 4 April 1996.
Он основан на информации, имевшейся в распоряжении Секретариата по состоянию на 4 апреля 1996 года.
Part of the information contained in this document is based on information recorded in the compilation and accounting database.
Часть информации, содержащейся в настоящем документе, опирается на информацию, занесенную в базу данных о компиляции и учете.
The survey is based on information provided by national focal points,
Обследование основывается на информации, представляемой национальными координационными центрами
The report is based on information gathered in a survey of relevant humanitarian agencies active in Somalia.
Доклад подготовлен на основе информации, собранной в ходе обзора, который был проведен среди соответствующих гуманитарных учреждений, работающих в Сомали.
The present report is based on information and submissions received by Member States
Настоящий доклад основан на информации и материалах, полученных от государств- членов
The quantity of purchased Microsoft software licenses is based on information supplied by administrators and should be closely
Количество приобретенных лицензий на программное обеспечение Майкрософт определяется на основании информации, предоставляемой администратором,
The present report is based on information available to the Secretariat up to 8 August 1996.
Настоящий доклад основывается на информации, которая имелась в распоряжении Секретариата по состоянию на 8 августа 1996 года.
Section III.A.1. is based on information provided by IETC to the Commission at its fourth session.
Раздел III. А. 1. подготовлен на основе информации, предоставленной Комиссии МЦЭБТ на ее четвертой сессии.
This material is based on information from our client with no guarantee of its completeness,
Этот материал основан на информации от наших клиентов без гарантий ее полноты,
The information provided in this document is based on information in the national GHG inventories received from all 43 Annex I Parties as at 5 October 2013.
Приводимая в настоящем документе информация основана на информации из национальных кадастров ПГ, полученной от всех 43 Сторон, включенных в приложение I, до 5 октября 2013 года.
The selection of particularly vulnerable sectors is based on information contained in national communications,
Отбор особо уязвимых секторов основывается на информации, содержащейся в национальных сообщениях,
The present working paper is based on information provided by the administering Power under Article 73 e of the Charter of the United Nations,
Рабочий документ подготовлен на основе информации, представленной управляющей державой согласно статье 73e Устава Организации Объединенных Наций,
Результатов: 192, Время: 0.0674

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский