IS BEING ADDRESSED - перевод на Русском

[iz 'biːiŋ ə'drest]
[iz 'biːiŋ ə'drest]
решается
is solved
is being addressed
is decided
is resolved
is determined
is dealt with
shall be settled
dares
has been addressed
рассматривается
is considered
is seen
addresses
is regarded
deals
discusses
examines
is viewed
reviews
is treated
занимается
deals
is engaged
works
does
has
involved
handles
addresses
focuses
responsible
занимаются
deal
are engaged
do
involved
work
address
have
handle
concerned
responsible
проблема
problem
issue
challenge
trouble
concern

Примеры использования Is being addressed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This recommendation is being addressed in the context of the ongoing implementation of the new enterprise resource planning system.
Эта рекомендация рассматривается в контексте продолжающегося внедрения новой системы общеорганизационного планирования ресурсов.
The issue of poverty, especially among women, is being addressed within the overall policy framework of the Ninth Plan 1997-2002.
Проблема бедности, особенно среди женщин, решается в общеполитических рамках Девятого плана 1997- 2002 годы.
ECA reported that the above recommendation is being addressed within the context of the proposed restructuring of the secretariat referred to above.
ЭКА сообщила, что вышеупомянутая рекомендация рассматривается в контексте предлагаемой перестройки секретариата, о которой говорится выше.
This problem is being addressed by locating technical resources closer to the regions,
Это проблема решается посредством приближения технических ресурсов к соответствующим регионам,
This matter is being addressed in the context of the new Immigration Residence
Этот вопрос рассматривается в контексте нового Законопроекта 2008 года об иммиграции,
As is well known, the issue is being addressed through the International Committee of the Red Cross(ICRC)
Общеизвестно, что этот вопрос решается через Международный комитет Красного Креста( МККК)
The issue is being addressed in a court action that argues that the federal government has the authority to set
Данный вопрос рассматривается в рамках судебного иска, утверждающего, что федеральное правительство имеет полномочия по принятию
The country's lack of domestic resources is being addressed via a $14bn investment programme in the sector.
Отсутствие в стране внутренних ресурсов решается при помощи инвестиционной программы в отрасли.
migrant settlement outcomes is being addressed by the New Zealand Immigration Service(NZIS)
итогах расселения мигрантов рассматривается Иммиграционной службой Новой Зеландии( ИСНЗ)
The critical issue of witness security is being addressed through the establishment of a witness protection service within the Rwandan judiciary.
Критический вопрос о безопасности свидетелей решается за счет создания службы защиты свидетелей в судебном аппарате Руанды.
The matter is being addressed in the context of the Inter-Agency Standing Committee in the sub-working group on improving the consolidated appeal process.
Этот вопрос рассматривается в контексте Межучрежденческого постоянного комитета в Рабочей подгруппе по совершенствованию процесса подготовки совместных призывов.
explain how this problem is being addressed.
разъяснить, каким образом решается данная проблема.
The integration of programmatic and financial information is being addressed in the context of the implementation of the Umoja project.
Вопрос о включении программной и финансовой информации рассматривается в контексте осуществления проекта<< Умоджа.
The issue on segregation of activities in Atlas is being addressed, with separate budget departments now created.
Вопрос о разделении данных о деятельности в системе<< Атлас>> решается путем создания в настоящее время отдельных бюджетных подразделений.
it can be concluded that this broad theme is being addressed by the relevant commissions from the point of view of their own areas of competence.
функциональных комиссий можно заключить, что данная широкая тема рассматривается соответствующими комиссиями с учетом их компетенции.
Thus, it appears that the problem of the delinking of assessments from Security Council action is being addressed.
Таким образом, как представляется, проблема отказа от увязки начисленных взносов с решениями Совета Безопасности решается.
management of clean water this aspect is being addressed in the WPN project on Fostering Nanotechnology to address Global Challenges.
обеспечения чистой водой и ее распределения этот аспект рассматривается в проекте РГН по развитию нанотехнологий для решения глобальных проблем.
In the meantime, the acute shortage of office space at the current UNMIL headquarters is being addressed by constructing additional prefabricated buildings to accommodate staff.
Тем временем проблема острой нехватки рабочих помещений в нынешнем штабе МООНЛ решается посредством сооружения дополнительных зданий из готовых конструкций для размещения персонала.
As indicated in paragraphs 20 and 21 of the Secretary-General's report(A/65/296), this matter is being addressed at the United Nations Secretariat level.
Как отмечено в пунктах 20 и 21 доклада Генерального секретаря( A/ 65/ 296), этот вопрос рассматривается на уровне Секретариата Организации Объединенных Наций.
as indicated in the preceding paragraph, is being addressed in the context of the proposed support account budget.
указывается в предыдущем пункте, рассматривается в контексте предлагаемого бюджета для вспомогательного счета.
Результатов: 118, Время: 0.0644

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский