IS DIVINE - перевод на Русском

[iz di'vain]
[iz di'vain]
божественен
divine
heavenly
god's
celestial
of divinity
godly
божественное
divine
heavenly
god's
celestial
of divinity
godly
божественна
divine
heavenly
god's
celestial
of divinity
godly
божественный
divine
heavenly
god's
celestial
of divinity
godly

Примеры использования Is divine на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They will swear it is divine, Your Highness.
Они будут клясться, что оно божественно, Ваше Высочество.
Is a brilliant ocean of light in which is divine vision….
Это блистающий океан света, в котором есть божественное видение….
the body is divine.
тело- божественно.
Creation is Divine.”.
творение- Бога".
And Wilford is divine.
А Уилфорд свят.
To forgive is divine.
Прощение- божественно.
The pure course is divine(it is not material) while the impure course is not divine it is material.
Чусть путь божественен( не материален), а нечистый пусть не божественен, то есть материален.
Though the source of mind is divine, mind as you know it on your world of ascension can hardly become the object of great admiration,
Источник разума божественен, но разум, известный в мире вашего восхождения, вряд ли может быть предметом особого восхищения,
And this matter is divine, thus the conception and birth are the essence of the appearance of immortal origin in the essence of mortality.
И это дело божественное, ибо зачатие и рождение суть проявления бессмертного начала в существе смертном.
And this combination is extremely powerful when the text is Divine and the music is Divine!.
И когда текст Божественен, и когда музыка Божественна- такая комбинация является исключительно мощной!
Human nature is divine and selfless and the average selfish man is selfish not because of his humanity,
Человеческая природа божественна и неэгоистична, и средний эгоистичный человек эгоистичен не из-за своей человеческой природы,
Bruno Gröning said,"Who is it, who leaves no stone unturned in his efforts to destroy that which is good, that which is divine?
Бруно Гренинг:« Кто делает это, кто постоянно пытается уничтожить доброе, Божественное?
The Purusha in itself is divine, but exteriorised in the ignorance of Nature it is the individual apparent being imperfect with her imperfection.
Пуруша сам по себе Божественен, но экстериоризованный в неведение Природы, он является индивидуально обособленным существом, несовершенным ее несовершенством.
the seventh is divine.
седьмой- божественный.
it is creative, it is divine.
это творческое, это божественное.
She is perhaps one of those who feel the presence of all that is divine in Armenia.
Наверное, она из тех людей, что чувствуют на этой земле Божественное присутствие.
What your attunement is during the holidays that you have chosen to celebrate- whether it is Divine.
Какой у вас настрой во время праздника, который вы выбрали праздновать- Божественный ли он.
Many of the Oriental as well as some of the Occidental faiths have perceived that man is divine in heritage as well as human in inheritance.
Многие восточные и некоторые западные религии постигли истину о том, что люди совмещают божественное наследие и человеческую наследственность.
Build one that is divine and, by the way, choose the best costumes
Построить тот, который соответствует божественному и, кстати, выбрать самое лучшее платье
Yeah, and that is divine and sacred ground,
Да и это божественная и священная земля,
Результатов: 79, Время: 0.0492

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский