IS ESPECIALLY CONCERNED - перевод на Русском

[iz i'speʃəli kən's3ːnd]
[iz i'speʃəli kən's3ːnd]
особенно обеспокоен
is particularly concerned
is especially concerned
is particularly disturbed
is particularly worried
is concerned in particular
особо обеспокоен
is particularly concerned
is especially concerned
extremely concerned about
особенно озабочен
is particularly concerned
is especially concerned about
особую обеспокоенность
particular concern
is particularly concerned
special concern
specific concerns
is especially concerned
was particularly disturbed
выражает особую обеспокоенность в связи
is particularly concerned at
expresses particular concern
is especially concerned
особо озабочен
is particularly concerned
is especially concerned about
особенно обеспокоена
is particularly concerned
was especially concerned
was particularly troubled
of particular concern
в особенности обеспокоен
is particularly concerned
is especially concerned about
особую озабоченность
particular concern
is particularly concerned
special concern
specific concern
is especially concerned

Примеры использования Is especially concerned на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee is especially concerned by reports of domination,
Комитет обеспокоен особенно информацией о таких явлениях,
The Committee is especially concerned at the situation of inter alia,
Комитет особенно озабочен положением членов непризнанных религий,
The Council is especially concerned over the security and safety of BissauGuinean officials involved in combating drug trafficking and organized crime.
Совет особо обеспокоен вопросами обеспечения охраны и безопасности должностных лиц Гвинеи-Бисау, участвующих в борьбе с торговлей наркотиками и организованной преступностью.
The Commission is especially concerned by Iraq's continuing failure to provide definite figures on amounts of biological weapons agents
Комиссия особенно озабочена тем, что Ирак по-прежнему не представляет конкретные цифры, касающиеся количества произведенных, снаряженных
She is especially concerned with the diagnosis and surgical treatment of the most difficult glaucoma
Она особенно интересуется диагностикой и хирургическим лечением самых сложных случаев глаукомы
The Committee is especially concerned at the persistent high rate of child labour in Ecuador.
Комитет с особой озабоченностью отмечает все еще сохраняющийся в Эквадоре высокий уровень детского труда.
The Committee is especially concerned at the situation of children begging in cities
Комитет особенно беспокоит положение детей, занимающихся попрошайничеством в крупных
Madagascar, which is especially concerned by South-South migrations, urges that an
Мадагаскар, который с особой обеспокоенностью относится к миграции Юг- Юг,
The Working Group is especially concerned at the exorbitant powers attributed to the Minister of Justice to control the exercise of the legal profession.
Рабочая группа особенно обеспокоена тем, что на министра юстиции возлагаются чрезмерно широкие полномочия по контролю за профессиональной деятельностью юристов.
It is especially concerned at the fact that the age of criminal responsibility, fixed at 10 years, is too low
Он в особенности озабочен тем фактом, что установленный на уровне десяти лет возраст уголовной ответственности является слишком низким
The Committee is especially concerned about the high rate of illiteracy among women,
Комитет выражает особое беспокойство в связи с высоким уровнем неграмотности среди женщин,
The Special Rapporteur is especially concerned that this violent revival of tribal friction between the Dinka
Специальный докладчик особенно обеспокоен тем, что возобновление ожесточенных столкновений между племенами,
The Committee is especially concerned that the minimum wage is not sufficient to provide for the basic needs of the worker's family,
Комитет особо обеспокоен тем, что минимальная заработная плата не достаточна для удовлетворения основных потребностей семей трудящихся
The Committee is especially concerned that outer islands health centres are equipped to attend only to normal deliveries
Комитет особенно обеспокоен тем, что медицинские центры на удаленных островах оснащены лишь оборудованием, предназначенным для приема обычных родов,
It is especially concerned that girls, indigenous children, children with disabilities,
Он особо обеспокоен тем, что девочки, дети из числа коренных народов,
The Committee is especially concerned at the very high maternal mortality rate,
Комитет особенно озабочен высоким показателем материнской смертности,
It is especially concerned that these requirements may restrict,
Он особенно обеспокоен тем, что эти требования могут ограничить,
The Committee is especially concerned at reports from non-governmental and international sources that
Особую обеспокоенность Комитета вызывают поступающие из неправительственных
The Special Rapporteur is especially concerned at the recent escalation of violence against international humanitarian workers,
Специальный докладчик особо обеспокоен эскалацией насилия в последнее время в отношении лиц,
The Committee is especially concerned by accusations of witchcraft against older women made in particular in Mossi society
Комитет особенно озабочен обвинениями пожилых женщин в колдовстве, в частности в обществе мосси и в полигамных семьях,
Результатов: 78, Время: 0.0919

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский