IS FREQUENTLY - перевод на Русском

[iz 'friːkwəntli]
[iz 'friːkwəntli]
часто является
is often
often constitutes
зачастую является
is often
is frequently
often constitutes
tends to be
нередко является
is often
is frequently
часто становится
often becomes
is often
is frequently
часто бывает
is often
often happens
it is frequently
often have
often visits
often goes
can often
is common
зачастую оказывается
is often
is frequently
often prove
часто подвергается
is often
is frequently
часто оказывается
is often
it often turns out
often proves
is frequently
often becomes
зачастую находится
is often
is frequently
часто являются
are often
are frequently
are usually
frequently constitute
often represent

Примеры использования Is frequently на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Sadly, membership in this segment of population is frequently a result of living in extreme poverty with few options
К сожалению, принадлежность к этой части населения нередко является результатом проживания в крайней нищете,
The time allotted to each of us is frequently too short to reap the benefits of our own initiatives.
Время, отводимое каждому из нас, зачастую оказывается слишком кратким для того, чтобы пожать плоды своих собственных инициатив.
This has been substituted with private external and/or domestic debt, which is frequently more expensive.
Она заменяется задолженностью, погашаемой из частных внешних источников, и/ или национальной задолженностью, которая зачастую является более дорогостоящей.
their ability to leave the home, is frequently more limited than that of men.
возможность покидать дом, часто является более ограниченной, чем у мужчин.
Indeed, undue pressure is frequently brought to bear upon our small society to absorb such economic refugees without regard for the serious social and political consequences of such requests.
Более того, на наше небольшое общество часто оказывается чрезмерное давление, с тем чтобы мы абсорбировали таких экономических беженцев без учета серьезных социальных и политических последствий подобных просьб.
transport infrastructure is frequently inadequate.
транспортная инфраструктура зачастую оказывается неадекватной.
rectangular shaped style is the square hijab, which is frequently worm in parts of Southern Asia
прямоугольной форме является квадратный хиджаб, который часто является червяком в частях Южной Азии
and codeine is frequently the active ingredient.
их действующим веществом зачастую является кодеин.
Access to the base is through a dead-end road which is frequently blocked by many trucks serving warehouses which are also in the vicinity of the base.
Дорога к базе заканчивается тупиком, и эта дорога часто оказывается заблокированной множеством грузовиков, которые обслуживают склады, находящиеся по соседству с базой.
it is important to recognize that the boundary between ICT users and producers is frequently blurred.
области ИКТ важно учитывать, что грань между пользователями и производителями ИКТ зачастую оказывается размытой.
the incidence of necrotic symptoms on tubers is frequently weak.
появлением некротических симптомов на клубнях часто является слабой.
The evidence provided by the tobacco industry when challenging tobacco control measures in courts is frequently of low quality and/or misleading.
Фактические аргументы, приводимые табачной промышленностью, когда они в судебном порядке оспаривают введение антитабачных мер, часто являются низкокачественными и/ или вводящими в заблуждение.
known as opioid substitution therapy, is frequently unavailable.
опиоидная заместительная терапия, часто является недоступным.
Maintenance and repair of infrastructures is frequently limited either due to a lack of knowledge
Техническое обслуживание и ремонт инфраструктуры часто бывают ограничены либо вследствие недостатка знаний и понимания,
skilled workers is frequently high.
высококвалифицированные специалисты часто являются безработными.
their judgment is frequently compromised.
их суждения часто бывают ошибочны.
According to reports, the Murunkan area is frequently shelled which has resulted in the temporary night displacement of the local population.
Согласно сообщениям, район Мурунхан часто подвергался обстрелу, что приводило к временному перемещению местного населения в ночное время.
The vehicle fleet is deployed in more than 25 countries where the road infrastructure is frequently poor and sometimes non-existent,
Автотранспортные средства миссий эксплуатируются более чем в 25 странах, в которых дороги зачастую находятся в плохом состоянии, а иногда вообще отсутствуют,
The production, possession, or distribution of these materials is frequently grounds for security agents to incarcerate or sentence Falun Gong practitioners.
По данным Исполнительной комиссии Конгресса США по Китаю производство, хранение или распространение этих материалов часто являлось для агентов внутренней безопасности основанием для заключения в тюрьму и вынесения приговора практикующим Фалуньгун.
As is frequently organize and conduct various trainings, classes to improve their professional level.
В последнее время стали часто организовывать и проводить разные тренинги, занятия для повышения своего профессионального уровня.
Результатов: 112, Время: 0.0952

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский