ЗАЧАСТУЮ ЯВЛЯЕТСЯ - перевод на Английском

often constitutes
часто представляют собой
зачастую являются
зачастую представляют собой
зачастую составляют
часто создают
нередко являются
were often
tends to be
как правило , являются
имеют тенденцию быть
обычно бывают
обычно являются
стремятся быть
склонны быть
обычно оказываются
зачастую являются
часто бывают
в целом являются

Примеры использования Зачастую является на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Причиной таких заболеваний зачастую является изменение положения суставного мениска( диска),
The cause of these diseases is frequently a change in the position of the articular disk,
Голод зачастую является одним из главных причин, почему люди падают их потеря веса плана.
Hunger is often one of the main reasons why people drop their weight loss plan.
ВИЧ инфекция зачастую является результатом насилия:
HIV infection is often a result of violence:
В периоды серьезных финансовых ограничений ремонт зачастую является одним из тех видов деятельности, по которым в первую очередь намечается сократить расходы или отложить выделение средств.
During periods of severe financial constraint, maintenance is frequently one of the first areas targeted for reduced or deferred expenditure.
При этом подобное одобрение сделки с заинтересованностью зачастую является началом корпоративного конфликта в обществе.
However, such approval of an interested party transaction often constitutes the beginning of a corporate conflict in the company.
Процесс омоложения зачастую является более тонкие, чем простое заполнение морщин, для которых мы просили во время консультации.
The rejuvenation process is often more subtle than the simple filling wrinkles for which we are asked during a consultation.
Нынешнее руководство зачастую является общим или действительно" адаптированным" к конкретному типу плана
Current guidance tends to be general or indeed"tailored" to a specific type of plan
Миграция рабочей силы с целью обеспечения средств к существованию зачастую является источником напряженности в семье
Labour migration to secure a livelihood is frequently a source of family tension and disintegration, also leading to
В водородных установках предпочтительным решением для оптимизации выхода водорода зачастую является реактор среднетемпературной конверсии СО.
In hydrogen plants a single medium temperature shift reactor is frequently the preferred solution for optimization of the hydrogen yield.
убежище зачастую является самой безопасной и надежной защитой от экстрадиции.
asylum is often the safest and strongest defence against extradition.
Г-н УВРИ( Бельгия) признает, что процедура выдачи виз зачастую является весьма сложной,
Mr. OUVRY(Belgium) acknowledged that the process of issuing visas was often very difficult,
Она заменяется задолженностью, погашаемой из частных внешних источников, и/ или национальной задолженностью, которая зачастую является более дорогостоящей.
This has been substituted with private external and/or domestic debt, which is frequently more expensive.
Связанная с разминированием, зачастую является одним из первых вопросов, по которому конфликтующие стороны могут достичь договоренности
Mine action was often one of the first subjects on which conflicting parties could agree,
Однако, к сожалению, этот высокопотребительский образ жизни зачастую является как раз тем, к чему стремятся бедные нации.
Yet, sadly, these highly consumptive lifestyles are often what poor nations aspire towards.
их действующим веществом зачастую является кодеин.
and codeine is frequently the active ingredient.
Руководитель Группы подчеркнул, что трансграничное сотрудничество в области управления природными пожарами зачастую является ограниченным ввиду отсутствия общих протоколов,
The Team Leader underlined that transboundary cooperation in wildfire management was often limited by the lack of common protocols,
Фактологическая сторона дел зачастую является сложной, равно как и применимые юридические положения, правила и административные инструкции Организации Объединенных Наций.
The facts of cases are often complex, and so are the applicable United Nations legal regulations, rules and administrative issuances.
Их географическое положение зачастую является первопричиной их экономической изоляции,
Because of their geographic position, they were often isolated economically,
Либерализация зачастую является контрпродуктивной изза слаборазвитости рынка, обусловленной такими недостатками, как концентрация рыночных сил
Liberalization was often counterproductive because of market failure resulting from such deficiencies as concentrations of market power
Контрастность свыше 500: 1 зачастую является результатом очень темной черной точки, а не более яркой белой.
Contrast ratios in excess of 500:1 are often only the result of a very dark black point, instead of a brighter white point.
Результатов: 482, Время: 0.0513

Зачастую является на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский