Примеры использования Зачастую на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Именно поэтому реклама на YouTube, зачастую, более эффективна, чем на других площадках.
Продавцами зачастую выступают матери детей.
Религиозные меньшинства зачастую являются национальными,
Его зачастую сажают в качестве живой изгороди.
Принудительные выселения зачастую производятся под прикрытием целей развития26.
Зачастую в которых сторонние предметы,
Недостаток ресурсов зачастую препятствует осуществлению многосекторальных стратегий по борьбе со СПИДом.
Повстанческие силы зачастую используют лагеря ВПЛ в качестве места для" отдыха и восстановления сил.
Партнерство украинскими коллегами зачастую выражается в обмене опытом.
Зачастую, все что вам нужно- это неформатированный текст.
Автомобили зачастую используются в личных целях,
Они нуждались в консультациях и зачастую в помощи.
Пародонтит зачастую начинается с гингивита.
Длительного анализа зачастую невозможно избежать.
Зачастую, у нас покупать выгоднее, чем на сайтах авиакомпаний.
Кроме того, выровнять производительность зачастую невозможно технологически.
Зачастую именно их используют для отделки наружного крыльца.
Бухгалтерская отчетность зачастую воспринимается как инструмент давления.
Зачастую они не наследуются.
Выпущенный в 1978 году фильм получил плохие, зачастую разгромные отзывы.